전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na pia wale watatu walio achwa nyuma hata dunia wakaiona dhiki juu ya ukunjufu wake, na nafsi zao zikabanika, na wakayakinika kuwa hapana pa kumkimbia mwenyezi mungu isipo kuwa kwake yeye.
und (die reue) der dreien, die zurückgelassen wurden, bis die erde ihnen eng wurde bei all ihrer weite und ihre seelen ihnen eng wurden und sie wußten, daß es vor allah keine (andere) zuflucht gibt als zu ihm.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
na pia wale watatu walio achwa nyuma hata dunia wakaiona dhiki juu ya ukunjufu wake, na nafsi zao zikabanika, na wakayakinika kuwa hapana pa kumkimbia mwenyezi mungu isipo kuwa kwake yeye. kisha akawaelekea kwa rehema yake ili nao waendelee kutubu.
auch (nahm allah an die reue) derjenigen drei, die zurückgestellt wurden. als das land dann trotz seiner weite ihnen eng erschien, ihre seelen unter beklemmung litten und sie wußten, daß es keine zuflucht vor allah gibt außer (der reuigen umkehr) zu ihm, dann verhalf er ihnen zur reue, damit sie bereuen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: