검색어: kichwani (스와힐리어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swahili

Russian

정보

Swahili

kichwani

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스와힐리어

러시아어

정보

스와힐리어

wakamtemea mate, wakauchukua ule mwanzi, wakampiga nao kichwani.

러시아어

и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

wakampiga kichwani kwa mwanzi, wakamtemea mate; wakampigia magoti na kumsujudia.

러시아어

И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на колени, кланялись Ему.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

wakamvika vazi la rangi ya zambarau, wakasokota taji ya miiba, wakamwekea kichwani.

러시아어

и одели Его в багряницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

amueni wenyewe: je, inafaa mwanamke kumwomba mungu bila kuvaa kitu kichwani?

러시아어

Рассудите сами, прилично ли женемолиться Богу с непокрытою головою ?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

nao askari wakasokota taji ya miiba, wakamtia kichwani, wakamvika na joho la rangi ya zambarau.

러시아어

И воины, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову, и одели Его в багряницу,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

na atakaye kuwa mgonjwa au ana vya kumuudhi kichwani mwake basi atoe fidiya kwa kufunga au kwa kutoa sadaka au kuchinja wanyama.

러시아어

А если кто из вас болен или у него страдание в голове, то - выкуп постом, или милостынею, или жертвой.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

스와힐리어

akawaona malaika wawili waliovaa mavazi meupe, wameketi pale mwili wa yesu ulipokuwa umelazwa, mmoja kichwani na wa pili miguuni.

러시아어

и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

na kile kitambaa alichofungwa yesu kichwani. hicho kitambaa hakikuwekwa pamoja na hiyo sanda, bali kilikuwa kimekunjwa na kuwekwa mahali peke yake.

러시아어

и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

mama mmoja aliyekuwa na chupa ya alabasta yenye marashi ya thamani kubwa, alimjia pale mezani alipokuwa amekaa kula chakula, akammiminia hayo marashi kichwani.

러시아어

приступила к Нему женщина с алавастровым сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

wala msinyoe vichwa vyenu mpaka wanyama hao wafike machinjoni mwao. na atakaye kuwa mgonjwa au ana vya kumuudhi kichwani mwake basi atoe fidiya kwa kufunga au kwa kutoa sadaka au kuchinja wanyama.

러시아어

Если же вы затруднены [не можете совершить хадж или ‘умру по каким-либо обстоятельствам уже после того как вошли в состояние ихрама], (то принесите в жертву ради Аллаха) то, что легко из жертвенных животных (в том месте, где вы задержались).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

스와힐리어

lakini tunafikiri inafaa tusikie kutoka kwako mwenyewe mambo yaliyo kichwani mwako. kwa maana tujualo sisi kuhusu hicho kikundi ni kwamba kinapingwa kila mahali."

러시아어

Впрочем желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь; ибо известно нам, что об этом учении везде спорят.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

kisha nikamwona malaika mwingine mwenye nguvu akishuka kutoka mbinguni. alikuwa amevikwa wingu, na upinde wa mvua kichwani mwake. uso wake ulikuwa kama jua, na miguu yake ilikuwa kama moto.

러시아어

И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лицеего как солнце, и ноги его как столпы огненные,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

na timizeni hija na umra kwa ajili ya mwenyezi mungu. na ikiwa mkizuiwa, basi (chinjeni) wanyama walio wepesi kupatikana. wala msinyoe vichwa vyenu mpaka wanyama hao wafike machinjoni mwao. na atakaye kuwa mgonjwa au ana vya kumuudhi kichwani mwake basi atoe fidiya kwa kufunga au kwa kutoa sadaka au kuchinja wanyama. na mtakapo kuwa salama, basi mwenye kujistarehesha kwa kufanya umra kisha ndio akahiji, basi achinje mnyama aliye mwepesi kumpata. na asiye pata, afunge siku tatu katika hija na siku saba mtakapo rudi; hizi ni kumi kaamili. hayo ni kwa ajili ya yule ambaye watu wake hawako karibu na msikiti mtakatifu. na mcheni mwenyezi mungu, na jueni mwenyezi mungu ni mkali wa kuadhibu.

러시아어

Завершайте хадж и малое паломничество во имя Аллаха. Если вы будете задержаны, то принесите в жертву то, что сможете. Не брейте ваши головы, пока жертвенные животные не достигнут места заклания. А если кто из вас болен или из-за головы своей испытывает страдания, то он должен в качестве искупления поститься, или раздать милостыню, или принести жертву. Если же вы находитесь в безопасности, то всякий, кто совершает малое паломничество и прерываемый хадж, должен принести в жертву то, что сможет. Если же он не сможет сделать этого, то он должен поститься три дня во время хаджа и семь дней после его окончания - всего десять дней. Это распространяется на тех, чья семья не живет в Заповедной мечети. Бойтесь же Аллаха и знайте, что Аллах суров в наказании. [[После упоминания предписаний, связанных с постом и джихадом, Аллах начал перечислять предписания, связанные с паломничеством. Из повеления завершать хадж и малое паломничество во имя Аллаха вытекает целый ряд выводов. Во-первых, хадж и малое паломничество относятся к обязательным религиозным предписаниям. Во-вторых, хадж и малое паломничество должны быть совершены в соответствии со всеми основными и обязательными предписаниями, которые вытекают из поступков Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и его высказывания: «Учитесь у меня своим обрядам». В-третьих, это откровение является доводом в пользу того, что малое паломничество является обязательным. В-четвертых, если паломник начал совершать хадж или малое паломничество, то он обязан довести их до конца, даже если они являются добровольными. В-пятых, паломнику следует доводить хадж и малое паломничество до совершенства, выполняя не только обязательные, но и дополнительные предписания. В-шестых, совершать паломничество надлежит искренне во имя Аллаха. В-седьмых, паломник не имеет никаких оснований преждевременно освобождаться от ихрама, если только обстоятельства не вынудят его. Об этом исключении Всевышний Аллах упомянул далее. Если паломник не может добраться до Каабы, чтобы завершить хадж или малое паломничество, если он заболел или сбился с пути, столкнулся с врагом или встретился с другим препятствием, которое задержало его в пути, то он должен принести в жертву то, что сможет. Каждый задержанный паломник самостоятельно может принести в жертву одного барана (овцу), а семь паломников могут вместе принести в жертву одну верблюдицу (верблюда) или одну корову (быка). Затем он должен побрить голову и освободиться от ихрама, поскольку так поступили Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижники, когда язычники не позволили им войти в Мекку в год подписания Худейбийского мира. Если же задержанный паломник не имеет возможности совершить жертвоприношение, то он должен поститься в течение десяти дней и только после этого освободиться от ихрама. Похожим образом поступают паломники во время прерываемого хаджа (хаджж таматту). Затем Всевышний Аллах запретил паломникам брить голову до тех пор, пока жертвенные животные не достигнут места заклания. Бритье головы относится к тем действиям, которые запрещены в ихраме. Также запрещается удалять волосы с головы и остальных частей тела любым другим способом, поскольку смысл этого запрета заключается в том, чтобы паломник испытывал определенные неудобства и даже ходил с растрепанными волосами. Опираясь на суждение по аналогии, многие богословы запрещали паломникам в ихраме подстригать ногти, потому что человек подстригает их тоже для удобства. Эти запреты остаются в силе до тех пор, пока жертвенные животные не достигнут места заклания, то есть до наступления дня жертвоприношения. А обсуждаемое нами откровение свидетельствует о том, что в день жертвоприношения брить голову предпочтительнее после принесения жертвы. Из этого откровения также следует, что если паломник вознамерился совершить прерываемый хадж и привел с собой жертвенных животных, то после окончания малого паломничества он не должен освобождаться от ихрама вплоть до наступления дня жертвоприношения. После обхода вокруг Каабы и пробежки между холмами, которые относятся к обрядам малого паломничества, он должен вступить в ихрам для совершения хаджа, поскольку пригнанный скот удерживает его от освобождения от ихрама. Всеблагой и Всевышний Аллах предписал паломникам поступать так для того, чтобы они унижались и смирялись перед Аллахом, ведь смирение перед Господом приносит рабу одну только пользу и ничем не вредит ему. Если же паломник в ихраме заболел или испытывает страдания, избавиться от которых можно только посредством бритья головы, если его кожа покрылась язвами или он страдает педикулезом, то ему разрешается побрить голову, однако он обязан совершить искупительные действия. Он может самостоятельно выбрать между соблюдением трехдневного поста, кормлением десяти бедняков и принесением в жертву животных, которых разрешается приносить в жертву во время паломничества. Самым предпочтительным видом искупления является жертвоприношение, затем - кормление бедняков, а затем - соблюдение поста. Паломник должен совершить аналогичные искупительные действия за подстригание ногтей, покрытие головы, ношение сшитой одежды и умащение благовониями. Эти поступки разрешается совершать при крайней необходимости, однако они обязывают паломника к совершению искупительных действий, поскольку отказ от каждого из них означает отказ от удобств и роскоши. Затем Всевышний Аллах сказал, что если паломники находятся в безопасности и могут не опасаться нападения врага даже ночью, то всякий, кто после завершения малого паломничества освобождается от ихрама и пользуется дозволенными благами до наступления хаджа, а затем совершает прерываемый хадж, обязан по мере своих возможностей принести в жертву животных, которых разрешается приносить в жертву во время паломничества. Таким образом он должен выразить благодарность Аллаху за то, что совершил сразу два паломничества за одну поездку и насладился дозволенными благами после окончания малого паломничества вплоть до начала хаджа. Жертвоприношение также обязательно во время совмещенного хаджа (хаджж киран), поскольку в этом случае паломник тоже совмещает большое и малое паломничества. Из этого аята можно сделать вывод о том, что жертвоприношение необязательно во время самостоятельного хаджа (хаджж ифрад). Этот аят также свидетельствует о законности и даже превосходстве прерываемого хаджа, который разрешается начинать в месяцы хаджа. Если паломник не имеет жертвенного животного и средств на его приобретение, то он обязан поститься в течение трех дней во время паломничества и еще семь дней по возвращении из хаджа. Поститься во время паломничества разрешается с момента вступления в ихрам для совершения малого паломничества вплоть до третьего дня после праздника жертвоприношения. В течение этих трех дней паломники бросают камешки и ночуют в долине Мина. Однако самыми предпочтительными днями для соблюдения поста во время паломничества являются седьмое, восьмое и девятое числа месяца зуль-хиджжа. Что же касается семидневного поста после окончания паломничества, то его можно соблюдать либо в Мекке, либо по дороге домой, либо по возвращении домой. Предписание совершать жертвоприношение в обязательном порядке во время прерываемого хаджа распространяется на тех, чья семья не живет в Заповедной мечети. Это означает, что если человек проживает за пределами долины Арафат, то он обязан совершать жертвоприношение, потому что он совершает сразу два паломничества за одну поездку. Если же семья человека проживает в Мекке, то он не обязан совершать жертвоприношение, поскольку причина этого предписания отсутствует. Затем Аллах повелел исповедовать богобоязненность при любых начинаниях, выполняя Божьи повеления и не нарушая Его запретов. Одним из проявлений богобоязненности является выполнение предписаний и соблюдение запретов, упомянутых в обсуждаемом аяте. Мусульмане также должны помнить, что Аллах сурово наказывает ослушников, и страх перед этим наказанием является одним из факторов, способствующих укреплению богобоязненности и благочестию. Если человек боится Аллаха, то он непременно воздерживается от поступков, влекущих за собой наказание, и если он надеется на Его вознаграждение, то он непременно совершает благодеяния, приносящие ему желанное вознаграждение. Если же он не боится наказания и не надеется на награду, то он пренебрегает любыми запретами и дерзко противится выполнению обязательных предписаний.]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,791,558,400 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인