전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ni waislamu kwa kuzaliwa na kwa jina.
Это мусульмане по рождению и по имени.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
usistaajabu kwamba nimekwambia kuwa ni lazima kuzaliwa upya.
Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
heri ya sikukuu ya noeli kusherehekea kuzaliwa kwa kristo!
Счастливого Рождества!
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
ni sikukuu ya kuzaliwa kristo (noeli) mjini betlehemu
Рождество в Вифлееме
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
yesu alipokuwa akipita alimwona mtu mmoja, kipofu tangu kuzaliwa.
И, проходя, увидел человека, слепого от рождения.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
na tukambashiria kuzaliwa is-haqa, naye ni nabii miongoni mwa watu wema.
И обрадовали Мы его [Ибрахима] (вестью о рождении) Исхака, пророка из (числа) праведных, (за его [Ибрахима] терпение, повиновение и довольство повелениями Господа)
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:
na amani iwe juu yake siku ya kuzaliwa, na siku ya kufa, na siku ya kufufuliwa.
И мир ему [Йахье] в (тот) день, когда он родился, и в день, когда умрет, и в день, когда он будет воскрешен живым [в День Суда]!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:
basi tukambashiria (kuzaliwa) is-haq, na baada ya is-haq yaaqub.
Тогда Мы сообщили ей радостную весть об Исхаке (Исааке), а вслед за Исхаком (Исааком) - о Йакубе (Иакове).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:
heri ya sikukuu ya kuzaliwa kristo. #betlehemu #palestina, alitwiti @psypherize
Счастливого Рождества #Вифлеем #Палестина. @psypherize А Даниель Аклель выложил на youtube видео открытия рождественской елки, в котором также можно увидеть фейерверк:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
ni sikukuu ya kuzaliwa kristo mjini betlehemu, katika ukanda wa magharibi, palestina, mahali alipozaliwa kristo.
Сейчас на правом берегу реки Иордан в Вифлееме, месте, где родился Иисус Христос, Палестина, празднуют Рождество.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
na mkewe alikuwa kasimama wima, akacheka. basi tukambashiria (kuzaliwa) is-haq, na baada ya is-haq yaaqub.
А жена его [Сара] стояла (слыша этот разговор) и рассмеялась; и Мы ее обрадовали вестью об Исхаке [что она родит сына, которого они назовут Исхак], и за Исхаком – об Йакубе [что у Исхака родится сын Йакуб].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질: