검색어: barabara (스와힐리어 - 바스크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swahili

Basque

정보

Swahili

barabara

Basque

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스와힐리어

바스크어

정보

스와힐리어

basi, nendeni kwenye barabara na wowote wale mtakaowakuta waiteni waje arusini.

바스크어

Çoazte bada bide cantoinetara, eta eridenen dituçuen guciac dei itzaçue ezteyetara.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

kumbe, kuhani mmoja akawa anapita barabara ileile, akamwona, akapita kando.

바스크어

eta encontruz sacrificadorebat iauts cedin bide harçaz beraz: eta hura ikussiric berce aldetic iragan cedin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

ni dhahiri kwamba mlisikia barabara habari zake, na mkiwa wafuasi wake mkafundishwa ukweli ulivyo katika yesu.

바스크어

baldin behinçát hura ençun vkan baduçue, eta harçaz iracatsiac baçarete, eguiá iesus baithan den beçala:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

yule bwana akamwambia mtumishi: nenda katika barabara na vichochoro vya mji uwashurutishe watu kuingia ili nyumba yangu ijae.

바스크어

orduan erran cieçón nabussiac cerbitzariari, oha bidetara eta berroetara, eta bortchaitzac, sartzera bethe dadinçát ene etchea.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

lakini mkiingia katika mji wowote, wasipowakaribisheni, tokeni; nanyi mpitapo katika barabara zao semeni:

바스크어

baina cein-ere hiritan sarthuren baitzarete, eta ezpaitzaituzte recebituren, ilkiric hango carriquetara, erraçue,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

na ile milango kumi na miwili ilikuwa lulu kumi na mbili; kila mlango ulikuwa umetengenezwa kwa lulu moja. barabara kuu ya mji ilikuwa imetengenezwa kwa dhahabu safi, angavu kama kioo.

바스크어

eta hamabi borthác ciraden, hamabi perla, batbederatan bat: eta borthetaric batbedera cen perla bederaz. eta ciuitateco plaçá cen vrrhe purez, beira gucizco arguia beçala.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

basi, wakafika yeriko, naye yesu alipokuwa anatoka katika mji huo akiwa na wanafunzi wake pamoja na umati mkubwa wa watu, kipofu mwombaji aitwaye bartimayo mwana wa timayo alikuwa ameketi kando ya barabara.

바스크어

orduan ethorten dirade iericora: eta hura iericotic ilkiten cela, eta haren discipuluac eta gendetze handia, bartimeo timeoren seme itsua cegoen iarriric, bide bazterrean, esquez:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

mto huo ulitiririka kupitia katikati ya barabara kuu ya mji. kandokando ya mto huo kulikuwa na mti wa uzima unaozaa matunda mara kumi na mbili kwa mwaka, yaani kila mwezi; na majani yake ni dawa ya kuwaponya watu wa mataifa.

바스크어

eta haren plaçaren erdian eta fluuioaren alde bietaric cen vicitzeco arborea ekarten cituela hamabi fructu, hilebethe oroz emaiten çuela bere fructua, eta arborearen hostoac gentilén ossassunetacotz.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

walipita kituo cha kwanza cha ulinzi na cha pili, halafu wakafika kwenye mlango wa chuma wa kuingilia mjini. huo mlango ukawafungukia wenyewe, nao wakatoka nje. wakawa wanatembea katika barabara moja na mara yule malaika akamwacha petro peke yake.

바스크어

eta iraganic lehen goardia eta bigarrena, ethor citecen burdinazco borthara, ciuitatera daramanera, cein bere buruz irequi baitzequién, eta ilkiric iragan ceçaten karricabat, eta bertan parti cedin aingueruä harenganic.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

mtumishi huyo akarudi na kumwarifu bwana wake jambo hilo. yule mwenye nyumba alikasirika, akamwambia mtumishi wake: nenda upesi kwenye barabara na vichochoro vya mji, uwalete hapa ndani maskini, viwete, vipofu na waliolemaa.

바스크어

eta itzuliric cerbitzari harc conta cietzón gauça hauc bere nabussiari. orduan asserreturic aitafamiliác erran cieçón bere cerbitzariari, habil fitetz placetara, eta hirico carriquetara, eta paubreac eta impotentac, eta mainguäc eta itsuac huna barnera erekar itzac.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,778,468,352 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인