검색어: tofauti (스와힐리어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swahili

Serbian

정보

Swahili

tofauti

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스와힐리어

세르비아어

정보

스와힐리어

tofauti kubwa na isiyo ya kuvumilia.#misri #manzayamubarak

세르비아어

ovaj članak je deo posebnog izveštavanja o egipatskoj revoluciji 2011.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

basi, kutokana na tofauti hii, yesu amekuwa mdhamini wa agano lililo bora zaidi.

세르비아어

toliko boljeg zaveta posta isus jamac.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

maana ni lazima fikira tofauti ziweko miongoni mwenu, ili wale walio thabiti wapate kutambulikana.

세르비아어

jer treba i jeresi da budu medju vama, da se pokažu pošteni koji su medju vama.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

hizo zote ni kazi za roho huyohuyo mmoja, ambaye humpa kila mtu kipaji tofauti, kama apendavyo mwenyewe.

세르비아어

a ovo sve èini jedan i taj isti duh razdeljujuæi po svojoj vlasti svakome kako hoæe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

basi, nasema hivi: mrithi, akiwa bado mtoto, hawi tofauti na mtumwa ingawaje mali yote ni yake.

세르비아어

ali velim: dok je naslednik mlad ništa nije bolji od roba, ako i jeste gospodar od svega;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

nyumba ni mahali ambapo maendeleo ya lugha za watoto huongezeka na kukua, na ndipo watoto hujifunza lugha nyingine tofauti zinazowafanya wawasiliane.

세르비아어

dom je mesto gde jezički razvoj deteta cveta i raste, i gde deca usvajaju mnogo različitih oblika govora koji izražavaju ljudsko iskustvo.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

kwa msaada wako, tunaweza kufanya mtandao uwe na lugha nyingi kadri iwezekanavyo wenye kushamiri lugha tofauti tofauti, na sio kubagua baadhi ya lugha.

세르비아어

uz tvoju pomoć, možemo napraviti put za višejezični internet gde se slave različiti jezici, a ne isključuju.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

kitabu hicho cha kielektroni kimetolewa kwa utaratibu wa leseni ya creative commons attribution 3.0 na kinapatikana kwa kukipakua kutoka mtandaoni katika mitindo mitatu tofauti:

세르비아어

e-knjiga je izdata pod creative commons attribution 3.0 license a može se preuzeti u tri različita formata:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

hivyo, hakuna tena tofauti kati ya myahudi na mgiriki, mtumwa na mtu huru, mwanamume na mwanamke. nyote ni kitu kimoja katika kuungana na kristo yesu.

세르비아어

nema tu jevrejina ni grka, nema roba ni gospodara, nema muškog roda ni ženskog; jer ste vi svi jedno u hristu isusu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

lakini sisi ni wake mungu. mtu anayemjua mungu hutusikiliza, mtu asiye wa mungu hatusikilizi. basi, kwa njia hiyo tunaweza kutambua tofauti kati ya roho wa ukweli na roho wa uongo.

세르비아어

mi smo od boga; koji poznaje boga sluša nas, a koji nije od boga ne sluša nas. po ovom poznajemo duha istine i duha prevare.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

nadhani hivi sasa situmaini kama kutakuwa na tofauti kubwa katika sera za serikali, hata hivyo bado ninajawa na shauku kwenye haya mabadiliko, kwa barack obama, na kwa kuondoka kwa george w. bush.

세르비아어

pretpostavljam da sam takođe cinična kada kažem da očekujem krupne razlike u državnoj politici ali sam još uvek pod utiskom ove posebne promene, dolaskom baraka obame i odlaskom džordža buša.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

katika hali hii, hakuna tena tofauti kati ya mgiriki na myahudi, aliyetahiriwa na asiyetahiriwa, msomi na asiye msomi, mtumwa na mtu aliye huru. kristo ni kila kitu, na yumo katika yote.

세르비아어

gde nema grka ni jevrejina, obrezanja ni neobrezanja, divljaka ni skita, roba ni slobodnjaka, nego sve i u svemu hristos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

sitafafanua namna kila lugha ilivyo na tofauti za kipekee kwenye mtazamo wa kidunia: namna msamiati wa lugha unavyoofunua tunu za watu wanaoizungumza, namna maarifa ya asili yanavyobebwa katika muundo wa lugha, na namna sanaa, kujieleza, historiam utamaduni, uchumi na utambulisho vinavyofungamanishwa na lugha.

세르비아어

neću sada da pričamo o tome kako svaki jezik predstavlja jedinstven pogled na svet: kako vokabular jednog jezika otkriva vrednosti ljudi koji ga govore, kako je empirijsko znanje sadržano u jezičkim osobinama, i kako su umetnost, samo-izražavanje, istorija, kultura, ekonomija i identitet neraskidivo povezani sa jezikom.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,774,323,590 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인