전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"upate fanaka na miaka mingi duniani."
sodat dit met jou goed mag gaan en jy lank mag lewe op die aarde.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kweli tunaishi duniani, lakini hatupigani vita kidunia.
want hoewel ons in die vlees wandel, voer ons die stryd nie volgens die vlees nie;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ufalme wako ufike. utakalo lifanyike duniani kama mbinguni.
laat u koninkryk kom; laat u wil geskied, soos in die hemel net so ook op die aarde;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mimi nimekutukuza hapa duniani; nimeikamilisha ile kazi uliyonipa nifanye.
ek het u verheerlik op die aarde. die werk wat u my gegee het om te doen, het ek volbring.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
muwe na hamu ya mambo ya huko juu, na siyo mambo ya hapa duniani.
bedink die dinge wat daarbo is, nie wat op die aarde is nie.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maana hapa duniani hatuna mji wa kudumu; lakini tunautafuta ule unaokuja.
want ons het hier geen blywende stad nie, maar ons soek die toekomstige.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wewe umewafanya wawe ufalme wa makuhani wamtumikie mungu wetu nao watatawala duniani."
en het ons konings en priesters vir onse god gemaak, en ons sal as konings op die aarde heers.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mmeishi duniani maisha ya kujifurahisha na ya anasa. mmejinenepesha tayari kwa siku ya kuchinjwa.
julle het op die aarde 'n weelderige en losbandige lewe gelei; julle het jul harte vet gevoer soos op 'n slagdag.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lakini jambo la maana zaidi, tunataka kumpendeza, iwe tunaishi hapa duniani au huko.
daarom lê ons ons ook ywerig daarop toe, of ons inwoon of uitwoon, om hom welbehaaglik te wees.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"msidhani kwamba nimekuja kuleta amani duniani. sikuja kuleta amani bali upanga.
moenie dink dat ek gekom het om vrede op die aarde te bring nie. ek het nie gekom om vrede te bring nie, maar die swaard.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
muwe imara katika imani na kumpinga, mkijua kwamba ndugu zenu pote duniani wanapatwa na mateso hayohayo.
hom moet julle teëstaan, standvastig in die geloof, omdat julle weet dat dieselfde lyding opgelê word aan julle broederskap wat in die wêreld is.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mji huo uliadhibiwa kwani humo mlipatikana damu ya manabii, damu ya watu wa mungu na damu ya watu wote waliouawa duniani.
en die bloed van profete en heiliges is in haar gevind, en van almal wat op die aarde gedood is.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mavazi yake yakang'aa, yakawa meupe sana, jinsi dobi yeyote duniani asingeweza kuyafanya meupe.
en sy klere het blink geword, baie wit soos sneeu, wit soos geen bleiker op aarde dit kan maak nie.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kutokana na mtu mmoja aliumba mataifa yote na kuyawezesha kuishi duniani kote. aliamua na kupanga kabla kabisa lini na wapi mataifa hayo yangeishi.
en hy het uit een bloed al die nasies van die mensdom gemaak om oor die hele aarde te woon, terwyl hy vooraf bepaalde tye en die grense van hulle woonplek vasgestel het,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwa hiyo, kuhusu vyakula vilivyotambikiwa sanamu, twajua kwamba sanamu si kitu duniani; twajua kwamba mungu ni mmoja tu.
wat dan die eet van die offervleis aan die afgode betref, weet ons dat 'n afgod niks in die wêreld is nie, en dat daar geen ander god is nie, behalwe een.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wadanganyifu wengi wamezuka duniani, watu ambao hawakiri kwamba yesu kristo amekuja kwetu akawa binadamu. mtu asemaye hivyo ni mdanganyifu na ni adui wa kristo.
want baie verleiers het in die wêreld ingekom: die wat nie bely dat jesus christus in die vlees gekom het nie. dit is die verleier en die antichris.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maana sote ni lazima tusimame mbele ya kiti cha hukumu cha kristo, ili kila mmoja apokee anayostahili kwa matendo aliyoyafanya wakati alipokuwa anaishi duniani, mema au mabaya.
want ons moet almal voor die regterstoel van christus verskyn, sodat elkeen kan ontvang wat hy deur die liggaam verrig het, volgens wat hy gedoen het, of dit goed is of kwaad.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwa namna hiyo ametujalia zawadi kuu na za thamani ambazo alituahidia, ili kwa zawadi hizo mpate kuziepa kabisa tamaa mbaya zilizomo duniani, na mpate kuishiriki hali yake ya kimungu.
waardeur hy ons die grootste en kosbare beloftes geskenk het, sodat julle daardeur deelgenote kan word van die goddelike natuur, nadat julle die verdorwenheid ontvlug het wat deur begeerlikheid in die wêreld is.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na sasa nafurahi kuteseka kwa ajili yenu, maana kwa mateso yangu hapa duniani, nasaidia kukamilisha kile kilichopungua bado katika mateso ya kristo kwa ajili ya mwili wake, yaani kanisa.
nou verbly ek my in my lyding vir julle en vul in my vlees aan die oorblyfsels van die verdrukking van christus vir sy liggaam, wat die gemeente is;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hao wanayo mamlaka ya kufunga anga, mvua isinyeshe wakati wanapotangaza ujumbe wa mungu. tena wanayo mamlaka ya kuzigeuza chemchemi zote za maji ziwe damu, na ya kusababisha maafa ya kila namna duniani kila mara wapendavyo.
hulle het mag om die hemel te sluit, sodat daar in die dae van hulle profesie geen reën val nie; en hulle het mag oor die waters, om dit in bloed te verander en om die aarde te tref met allerhande plae so dikwels as hulle wil.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: