전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
salini kila wakati
ሳታቋርጡ ጸልዩ፤ በሁሉ አመስግኑ፤ ይህ የእግዚአብሔር ፈቃድ በክርስቶስ ኢየሱስ ወደ እናንተ ነውና።
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kila wakati ninaposali nakukumbuka wewe filemoni, na kumshukuru mungu
በጌታ በኢየሱስ ዘንድ በቅዱሳንም ሁሉ ዘንድ ስላለህ ስለ ፍቅርህና ስለ እምነትህ ሰምቼ፥ በጸሎቴ እያሳሰብሁ ሁልጊዜ አምላኬን አመሰግናለሁ፤
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
basi kumbusha ! hakika wewe ni mkumbushaji .
አስታውስም ፤ አንተ አስታዋሽ ብቻ ነህና ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
hakika wewe ni miongoni mwa walio tumwa ,
አንተ በእርግጥ ከመልክተኞቹ ነህ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
mpenzi wangu, wewe ni mwaminifu kila mara unapowahudumia ndugu, hata kama ni wageni.
ወዳጅ ሆይ፥ ምንም እንግዶች ቢሆኑ፥ ለወንድሞች በምታደርገው ሁሉ የታመነ ሥራ ትሠራለህ፥ እነርሱም በማኅበር ፊት ስለ ፍቅርህ መስክረዋል፤
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kwa hakika wewe ni mwonyaji tu kwa mwenye kuikhofu .
አንተ የሚፈራትን ሰው አስፈራሪ ብቻ ነህ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
amewafanya miungu wote kuwa ni mungu mmoja tu ? hakika hili ni jambo la ajabu .
« አማልክቶቹን አንድ አምላክ አደረጋቸውን ? ይህ አስደናቂ ነገር ነው » ( አሉ ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
basi wakikengeuka lilio juu yako wewe ni kufikisha ujumbe wazi wazi .
( ከኢስላም ) ቢሸሹም ባንተ ላይ ያለብህ ግልጽ ማድረስ ብቻ ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
aliye kuwa akinambia : hivyo wewe ni katika wanao sadiki
« በእርግጥ አንተ ከሚያምኑት ነህን ? የሚል ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
akasema : kilete basi , kama wewe ni katika wasemao kweli .
« እንግዲያውስ ከእውነተኞች እንደኾንክ ( አስረጁን ) አምጣው » አለ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
hebu tuangushie vipande kutoka mbinguni ikiwa wewe ni miongoni mwa wasemao kweli .
« ከእውነተኞቹም እንደኾንክ በእኛ ላይ ከሰማይ ቁራጭን ጣልብን ፡ ፡ »
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
kinamsabihi kumtakasa mwenyezi mungu kila kiliomo ndani ya mbingu na ardhi . na yeye ndiye mwenye nguvu , mwenye hikima .
በሰማያትና በምድር ያለው ሁሉ ለአላህ አሞገሰ ፡ ፡ እርሱም ሁሉን አሸናፊው ጥበበኛው ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
hizi ni aya za mwenyezi mungu tunakusomea kwa haki . na hakika wewe ni miongoni mwa mitume .
እነዚህ ( አንቀጾች ) በውነት በአንተ ላይ የምናነባቸው ሲኾኑ የአላህ አንቀጾች ናቸው ፤ አንተም በእርግጥ ከመልክተኞቹ ነህ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
( mwenyezi mungu ) akasema : hakika wewe ni katika walio pewa muhula
( አላህም ) አለ « አንተ ከሚቆዩት ነህ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
wapenzi wangu, tupendane, maana upendo hutoka kwa mungu. kila mtu aliye na upendo ni mtoto wa mungu, na anamjua mungu.
ወዳጆች ሆይ፥ ፍቅር ከእግዚአብሔር ስለ ሆነ፥ የሚወደውም ሁሉ ከእግዚአብሔር ስለ ተወለደ እግዚአብሔርንም ስለሚያውቅ፥ እርስ በርሳችን እንዋደድ።
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
akasema ( sulaiman ) : tutatazama umesema kweli au wewe ni miongoni mwa waongo .
( ሱለይማንም ) አለ « እውነት እንደ ተናገርክ ወይም ከውሸታሞቹ እንደ ኾንክ ወደፊት እናያለን ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
( mwenyezi mungu ) akasema : basi toka humo , kwani hakika wewe ni maluuni !
( አላህ ) አለው « ከርሷም ውጣ ፡ ፡ አንተ የተባረርክ እርጉም ነህና ፡ ፡ »
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
na sema : mola wangu mlezi ! niteremshe mteremsho wenye baraka , na wewe ni mbora wa wateremshaji .
በልም « ጌታዬ ሆይ ! ብሩክ የኾነን ማውረድ አውርደኝ ፡ ፡ አንተም ከአውራጆች ሁሉ በላጭ ነህ ፡ ፡ »
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
basi labda utaacha baadhi ya yale yaliyo funuliwa kwako , na kifua kitaona dhiki kwa hayo , kwa sababu wanasema : mbona hakuteremshiwa khazina , au wakaja naye malaika ? wewe ni mwonyaji tu , na mwenyezi mungu ndiye mlinzi wa kila kitu .
በእርሱ ላይ የገንዘብ ድልብ ለምን አልተወረደም ወይም ከርሱ ጋር መልአክ ለምን አልመጣም ማለታቸውንም በመፍራት ወደ አንተ ከሚወርደው ከፊሉን ልትተው በእርሱም ልብህ ጠባብ ሊኾን ይፈራልሃል ፡ ፡ አንተ አስፈራሪ ብቻ ነህ ፡ ፡ አላህም በነገሩ ሁሉ ተጠባባቂ ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
alisema pia mahali pengine: "wewe ni kuhani milele, kufuatana na utaratibu wa ukuhani wa melkisedeki."
እንደዚህም በሌላ ስፍራ ደግሞ። አንተ እንደ መልከ ጼዴቅ ሹመት ለዘላለም ካህን ነህ ይላል።
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다