검색어: alhamdulillah (스와힐리어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스와힐리어

영어

정보

스와힐리어

alhamdulillah

영어

alhamdulillah

마지막 업데이트: 2016-11-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스와힐리어

na watasema: alhamdulillah!

영어

at their feet shall flow rivers.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스와힐리어

alhamdulillah maana yake ni

영어

alhamdulillah means

마지막 업데이트: 2023-07-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스와힐리어

na tutaondoa chuki vifuani mwao, na mbele yao iwe inapita mito. na watasema: alhamdulillah!

영어

and we shall remove from their breasts any (mutual) hatred or sense of injury (which they had, if at all, in the life of this world); rivers flowing under them, and they will say: "all the praises and thanks be to allah, who has guided us to this, never could we have found guidance, were it not that allah had guided us!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

na sema: alhamdulillah, himdi zote ni za mwenyezi mungu ambaye hana mwana, wala hana mshirika katika ufalme, wala hana rafiki wa kumsaidia kwa sababu ya udhaifu wake.

영어

and say, "all praise is due to god who has never begotten a son and who has no partner in his kingdom; nor does anyone aid him because of any weakness of his.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

na sema: alhamdulillah, himdi zote ni za mwenyezi mungu ambaye hana mwana, wala hana mshirika katika ufalme, wala hana rafiki wa kumsaidia kwa sababu ya udhaifu wake. na mtukuze kwa utukufu mkubwa.

영어

and say thou: all praise is unto allah who hath not taken a son, and whose is no associate in the dominion, nor hath he a protector through weakness, and magnify him with all magnificence.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스와힐리어

nao watasema: alhamdulillah, sifa njema zote ni za mwenyezi mungu aliye tutimizia ahadi yake, na akaturithisha ardhi, tunakaa katika bustani popote tupendapo. basi ni malipo mazuri yaliyoje ya watendao!

영어

and they shall say: (all) praise is due to allah, who has made good to us his promise, and he has made us inherit the land; we may abide in the garden where we please; so goodly is the reward of the workers.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,742,669,462 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인