전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
blogu ya lugha ya kinepali mynsasar ina maelezo mafupi ya programu za kupinga ambazo kundi la ki-mao limepanga kuzizindua.
nepali language blog mysansar has a brief outline of the protest programs maoists are planning to launch. "maoists who have been protesting on the streets and in the parliament demanding the president correct his decision have announced programs which have brought relief and some confusion.
jeremiah kutoka katika studio ya granite atoa maoni yake kwenye televisheni ya taifa ya china, cctv akitaka kuonesha uhusiano uliokuwepo kati ya mandela na mao zedong:
jeremiah from jotting in the granite studio comments on the china's state broadcaster cctv's attempt to draw the link between mandela and mao zedong:
kama hali hii itaendelea, haitashangaza pale vikosi vya ki-mao vitakapoamua kurejea msituni au serikali itakapoweka chaguo maalum dhidi ya wapiganaji wa kikabila.
if the situation continues, it won't be surprising when the moist battalions decide to return jungle or government imposes special op against ethno-political combatants.
imewataka wote, serikali ya nepal na wapinzani wa ki-mao kutofanya ghasia zozote kwani kufanya hivyo kunaweza kuharibu mchakato wa amani mabo umekuwa ukiendelea tangu mwaka 2006.
it has called on both nepal government and maoist protesters not to resort to any violence since it may jeopardize the very peace process going on since 2006.