전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mundu wakwa
wakwa
마지막 업데이트: 2022-08-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mundu
mundu
마지막 업데이트: 2022-04-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
morata wakwa
kikuyu
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wi muthaka muno mwendwa wakwa
마지막 업데이트: 2021-02-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
basi, yule aliyekuwa amekaa juu ya wingu akautupa mundu wake duniani, na mavuno ya dunia yakavunwa.
and he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nafaka inapoiva, huyo mtu huanza kutumia mundu wake, maana wakati wa mavuno umefika."
but when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
basi, malaika huyo akautupa mundu wake duniani, akakata zabibu za dunia, akazitia ndani ya chombo kikubwa cha kukamulia zabibu, chombo cha ghadhabu ya mungu.
and the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of god.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kisha nikatazama, na kumbe palikuwapo wingu jeupe hapo. na juu ya wingu hilo kulikuwa na kiumbe kama mtu. alikuwa amevaa taji ya dhahabu kichwani, na kushika mundu mkononi mwake.
and i looked, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kisha malaika mwingine akatoka hekaluni, na kwa sauti kubwa akamwambia yule aliyekuwa amekaa juu ya wingu, "tafadhali, tumia mundu wako ukavune mavuno, maana wakati wa mavuno umefika; mavuno ya dunia yameiva."
and another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다