검색어: nina moyo wangu katika nusu (스와힐리어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swahili

Italian

정보

Swahili

nina moyo wangu katika nusu

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스와힐리어

이탈리아어

정보

스와힐리어

umeteka na kuvamia moyo wangu sitapona

이탈리아어

umeteka moyo wangu

마지막 업데이트: 2021-01-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스와힐리어

moyo wangu wamtukuza bwana roho yangu inafurahi

이탈리아어

my heart my soul magnifies the lord impressed

마지막 업데이트: 2015-10-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스와힐리어

venezuela, utaendelea kuwa ndani ya moyo wangu.

이탈리아어

venezuela, sarai sempre nel mio cuore.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스와힐리어

siwezi kuachana na kitu ambacho kimegusa moyo wangu.

이탈리아어

non posso cacciare via qualcosa che ha provocato una tale impressione sul mio cuore.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스와힐리어

sasa namrudisha kwako, naye ni kama moyo wangu mimi mwenyewe.

이탈리아어

te l'ho rimandato, lui, il mio cuore

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스와힐리어

kwa hiyo, moyo wangu ulifurahi; tena nilipiga vigelegele vya furaha. mwili wangu utakaa katika tumaini;

이탈리아어

per questo si rallegrò il mio cuore ed esultò la mia lingua; ed anche la mia carne riposerà nella speranza

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스와힐리어

ewe muumba wa mbingu na ardhi! wewe ndiye mlinzi wangu katika dunia na akhera.

이탈리아어

o creatore dei cieli e della terra, tu sei il mio patrono, in questa vita come nell'altra.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스와힐리어

napaswa kusema kuwa, uzoefu wangu katika mazungumzo ya sg ulifungua macho yangu kwa wananchi wenzangu wa singapore.

이탈리아어

devo dire che la mia esperienza nella conversazione sg mi ha aperto gli occhi verso gli altri cittadini.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스와힐리어

"moyo wangu wamtukuza bwana, roho yangu inafurahi kwa sababu ya mungu mwokozi wangu.

이탈리아어

e il mio spirito esulta in dio, mio salvatore

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

ndugu zangu, ninataka na kutazamia kwa moyo wangu wote hao wananchi wenzangu wakombolewe. tena nawaombea kwa mungu daima.

이탈리아어

fratelli, il desiderio del mio cuore e la mia preghiera sale a dio per la loro salvezza

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스와힐리어

mungu ndiye shahidi wangu--yeye anajua moyo wangu! mimi sikuja tena korintho, kwa sababu tu ya kuwahurumieni.

이탈리아어

io chiamo dio a testimone sulla mia vita, che solo per risparmiarvi non sono più venuto a corinto

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스와힐리어

sina uhakika nini kiliwafanya wanitilie shaka - mchanganyiko wangu wa damu, viza kwenye pasi yangu ya kusafiria kutoka oman kwenda iraki, au mhisani wangu katika makazi yangu ya zamani kule doha ...

이탈리아어

non so cosa li renda così sospettosi - la mia origine mista, i visti sul mio passaporto, dall'oman fino all'iraq, o lo sponsor della mia residenza in qatar...

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스와힐리어

lakini ili moyo wangu utue. akamwambia: twaa ndege wane na uwazoeshe kwako, kisha uweke juu ya kila kilima sehemu, kisha wete, watakujia mbio.

이탈리아어

disse allah: “prendi quattro uccelli e falli a pezzi, poi mettine una parte su ogni monte e chiamali: verranno da te con volo veloce.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스와힐리어

lakini yeye alijibu, "mnataka kufanya nini? mnataka kuvunja moyo wangu kwa machozi? niko tayari siyo tu kutiwa ndani kule yerusalemu, ila hata kufa kwa ajili ya bwana yesu."

이탈리아어

ma paolo rispose: «perché fate così, continuando a piangere e a spezzarmi il cuore? io sono pronto non soltanto a esser legato, ma a morire a gerusalemme per il nome del signore gesù»

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

mpeni salamu zangu ampliato mpendwa wangu katika bwana. salimuni urbano mfanyakazi mwenzetu katika kristo, na stako mpendwa wangu. salimuni apele, aliyekubaliwa katika kristo. salimuni wale wa nyumbani mwa aristobulo. salimuni herodioni aliye wa jamaa yangu. salimuni wale wa nyumbani mwa narkiso walio katika bwana. salimuni trifaina na trifosa, wanawake wanaofanya kazi kwa bidii katika bwana. salimuni persisi mpendwa wetu, kwa maana mwanamke huyo alifanya kazi nyingi katika bwana. salimuni rufo aliye mchaguliwa katika bwana, na mama yake na yangu. salimuni asinkrito, flegoni, hermesi, patroba, hermasi, na akina ndugu walio pamoja nao. salimuni filologo na yulia, nerea na dada yake, na olimpa, na watakatifu wote walio pamoja nao. salimianeni kwa busu takatifu. makutaniko yote ya kristo yanawasalimu ninyi. sasa nawahimiza ninyi, akina ndugu, waangalieni wale wanaosababisha migawanyiko na kusababisha kukwazika kinyume cha fundisho ambalo mmejifunza, nanyi mjiepushe nao. kwa maana watu wa namna hiyo ni watumwa, si wa bwana wetu kristo, bali wa matumbo yao wenyewe; na kwa maneno laini na maneno ya kusifusifu wao huishawishi mioyo ya wasio na lawama. kwa maana utii wenu umekuja kujulikana na wote. kwa hiyo nashangilia juu yenu. lakini nataka ninyi muwe wenye hekima kuhusu yaliyo mema, bali wasio na hatia kuhusu yaliyo maovu. kwa upande wake, mungu anayetoa amani atamponda shetani chini ya miguu yenu upesi. fadhili zisizostahiliwa za bwana wetu yesu na ziwe pamoja nanyi.

이탈리아어

date i miei saluti ad ampliato, mio diletto nel signore. salutate urbano, nostro compagno d’opera in cristo, e il mio diletto stachi. salutate apelle, l’approvato in cristo. salutate quelli della casa di aristobulo. 11 salutate erodione mio parente. salutate quelli della casa di narcisso che sono nel signore. salutate trifena e trifosa, donne che hanno faticato nel signore. salutate perside, nostra diletta, poiché ha compiuto molte fatiche nel signore. salutate rufo, l’eletto nel signore, e la madre sua e mia. 14 salutate asincrito, flegonte, erme, patroba, erma e i fratelli che sono con loro. salutate filologo e giulia, nereo e sua sorella, e olimpa e tutti i santi che sono con loro. salutatevi gli uni gli altri con un santo bacio. tutte le congregazioni del cristo vi salutano. ora vi esorto, fratelli, a tenere d’occhio quelli che causano divisioni e occasioni d’inciampo contro l’insegnamento che avete imparato, ed evitateli. poiché gli uomini di quella sorta non sono schiavi del nostro signore cristo, ma del loro proprio ventre; e con discorso blando e parlar complimentoso seducono i cuori dei semplici. poiché la vostra ubbidienza è divenuta nota a tutti. perciò mi rallegro di voi. ma voglio che siate saggi in quanto a ciò che è bene, e innocenti in quanto a ciò che è male. da parte sua, l’iddio che dà pace stritolerà fra breve satana sotto i vostri piedi. l’immeritata benignità del nostro signore gesù sia con voi.

마지막 업데이트: 2013-03-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,726,940,564 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인