전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
khabari za wakosefu:
(tentang orang-orang yang berdosa) tentang keadaan orang-orang yang berdosa, lalu mereka berkata kepada ahli neraka sesudah orang-orang yang bertauhid dikeluarkan daripadanya:
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
hakika hawafanikiwi wakosefu.
(sesungguhnya) pada kenyataannya (tiadalah beruntung) tiadalah berbahagia (orang-orang yang berbuat dosa) yaitu orang-orang musyrik.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
hakika hao walikuwa wakosefu.
maka hendaknya orang-orang musyrik kaummu itu mengambil pelajaran dari mereka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
hakika nyinyi ni wakosefu!
di dalam ungkapan ini terkandung makna ancaman terhadap mereka (sesungguhnya kalian adalah orang-orang yang berdosa.")
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
na enyi wakosefu! jitengeni leo!
(dan) dia berfirman pula, ("berpisahlah kalian dan orang-orang mukmin pada hari ini hai orang-orang yang berbuat jahat) mereka diperintahkan supaya berpisah di kala mereka bercampur dengan orang-orang mukmin.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
bali nyinyi wenyewe ni wakosefu.
(tidak), sebenarnya kamu sendirilah orang-orang yang berdosa".
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hivyo ndivyo tuwalipavyo wakosefu!
angin itu pun menghancurkan mereka semua hingga tak ada yang tersisa kecuali tempat tinggal mereka saja. demikianlah balasan yang kami berikan kepada orang-orang yang melakukan dosa seperti mereka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
basi watavurumizwa humo wao na hao wakosefu,
(maka sesembahan-sesembahan itu dijungkirkan) dicampakkan (ke dalam neraka bersama-sama orang-orang yang sesat).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kwani tutawafanya waislamu kama wakosefu?
(maka apakah patut kami menjadikan orang-orang islam itu sama dengan orang-orang yang berdosa?) maksudnya mendapatkan pahala yang sama dengan orang-orang kafir.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
hivyo ndivyo tutakavyo wafanyia wakosefu.
(sesungguhnya demikianlah) artinya, sebagaimana kami memperlakukan mereka (kami berbuat terhadap orang-orang yang jahat) selain mereka. yakni kami pasti akan mengazab orang yang sesat beserta pengikut-pengikutnya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
hii ndiyo jahannamu ambayo wakosefu wakiikanusha.
("inilah neraka jahanam yang didustakan oleh orang-orang yang berdosa").
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hakika wakosefu wamo katika upotofu na wazimu.
(sesungguhnya orang-orang yang berdosa berada dalam kesesatan) dalam kebinasaan, mereka akan terbunuh di dunia (dan dalam neraka) neraka yang besar nyalanya. maksudnya, kelak di akhirat mereka akan dimasukkan ke dalam neraka yang apinya menyala-nyala.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
basi tazama jinsi ulivyo kuwa mwisho wa wakosefu.
dari bawah mereka bumi digoncang dengan gempa. perhatikanlah, wahai nabi, bagaimana akhirnya kesudahan orang-orang yang berdosa itu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
basi utawaona wakosefu wanavyo ogopa kwa yale yaliomo humo.
orang-orang yang beriman akan bergembira melihat isi catatan-catatan itu, sedangkan orang-orang yang ingkar akan merasa takut oleh perbuatan-perbuatan buruk mereka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
wakasema: hakika sisi tumetumwa kwa kaumu ya wakosefu!
(mereka menjawab, "kami sesungguhnya diutus kepada kaum yang berdosa) orang-orang kafir, yang dimaksud adalah kaum nabi luth, untuk membinasakan mereka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hakika maandiko ya wakosefu bila ya shaka yamo katika sijjin.
sesungguhnya catatan perbuatan orang-orang yang berdosa tersimpan di dalam sijjîn.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kwa hakika wale walio kuwa wakosefu walikuwa wakiwacheka walio amini.
(sesungguhnya orang-orang yang berdosa) seperti abu jahal dan lain-lainnya (adalah mereka terhadap orang-orang yang beriman) seperti ammar bin yasir, bilal bin rabbah dan lain-lainnya (mereka selalu menertawakannya) dan memperolok-olokkannya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
hasha! hakika maandiko ya wakosefu bila ya shaka yamo katika sijjin.
(sekali-kali tidak) maksudnya, benarlah (karena sesungguhnya kitab orang-orang yang durhaka) yakni kitab catatan amal perbuatan orang-orang kafir (tersimpan dalam sijjiin) menurut suatu pendapat; sijjiin itu adalah nama sebuah kitab yang mencatat semua amal perbuatan setan dan orang kafir. menurut suatu pendapat lagi sijjiin itu adalah nama tempat yang berada di lapisan bumi yang ketujuh; tempat itu merupakan pangkalan iblis dan bala tentaranya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: