검색어: manufaa (스와힐리어 - 일본어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스와힐리어

일본어

정보

스와힐리어

kwa manufaa yenu na mifugo yenu.

일본어

あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

sisi tumeufanya uwe ni ukumbusho na manufaa kwa walioko nyikani.

일본어

われはそれを教訓とし,また荒野の住民の便利のために創った。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

na wao wanapata kwao manufaa na vinywaji. basi je, hawashukuru?

일본어

またかれらは(その外にも)いろいろそれを利用し,また飲みものを得る。それでもかれらは感謝しないのか。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

na akalifanya jua na mwezi kwa manufaa yenu daima dawamu, na akaufanya usiku na mchana kwa manufaa yenu.

일본어

またかれは,太陽と月をあなたがたに役立たせ,両者は飽きることなく(軌道)を廻り,また夜と昼をあなたがたの用に役立たせられる。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

katika hao nyinyi mna manufaa mpaka muda maalumu. kisha pahala pa kuchinjiwa kwake ni kwenye nyumba ya kale.

일본어

それら(の家畜)は,定めの期限まで,あなたがたに役立てたうえ古来の家(カアバ)の近くで犠牲として捧げられるのだから。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

na nyama hoa amekuumbieni. katika hao mna vifaa vya kutia joto, na manufaa mengineyo, na baadhi yao mnawala.

일본어

またかれは,家畜をあなたがた(人間のため)に創られた。あなたがたは,それらにより暖衣や種々の便益を得たり,またそれらを食用とする。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

sema: katika hivyo zipo dhambi kubwa na manufaa kwa watu. lakini dhambi zake ni kubwa zaidi kuliko manufaa yake.

일본어

かれらは酒と,賭矢に就いてあなたに問うであろう。言ってやるがいい。「それらは大きな罪であるが,人間のために(多少の)益もある。だがその罪は,益よりも大である。」またかれらは,何を施すべきかを,あなたに問うであろう。その時は,「何でも余分のものを。」と言ってやるがいい。このようにアッラーは,印をあなたがたに明示される。恐らくあなたがたは反省するであろう,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

si vibaya kwenu kuingia nyumba zisio kaliwa ambazo ndani yake yamo manufaa yenu. na mwenyezi mungu anajua mnayo yadhihirisha na mnayo yaficha.

일본어

あなたがたに必需品が備えてある,住人のいない家に入ることは罪にならない。アッラーは,あなたがたの現わすことも隠すことも知っておられる。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

ili washuhudie manufaa yao na walitaje jina la mwenyezi mungu katika siku maalumu juu ya nyama hoa alio waruzuku. basi kuleni katika hao na mlisheni mwenye shida aliye fakiri.

일본어

それは自らの(現世と来世の)御利益に参加し,また定められた日の間,かれがかれらに与えられた(犠牲の)家畜の上にアッラーの御名を唱え,それから『あなたがたはそれを食べ,また困窮している者にも食べさせなさい。』

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

na katika hao mnayo manufaa kadhaa wa kadhaa, na mnapata kwao haja ziliomo vifuani mwenu; na mnachukuliwa juu yao, na juu ya marikebu.

일본어

あなたがたはそれらに,様々の便益を被り,あなたがたの胸に抱く望みも,それらによって満たし,またその背や船によってあなたがたは運ばれる。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

na hakika mnayo mazingatio makubwa katika nyama hoa - tunakunywesheni katika vile viliomo matumboni mwao, na nyinyi mnapata katika hao manufaa mengi, na pia mnawala.

일본어

それから家畜にも,あなたがたへの教訓がある。われはそれらの腹の中にあるものをあなたがたに飲ませる。それらには多くの用途があり,またあなたがたはその(肉)を食べる。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

na wamechukua badala yake miungu ambayo haiumbi chochote, bali hiyo inaumbwa, haijimilikii nafsi zao madhara wala manufaa, wala haimiliki mauti, wala uhai, wala kufufuka.

일본어

だがかれらはかれの外に神々を立てるが,それらは何も創れないばかりか,それら自身創られたもので,自らを害することも益することも出来ず,また死も生も復活も,自由にならない。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

jambo hili ni kweli. ninakutaka uyatilie mkazo mambo haya, ili wale wanaomwamini mungu, wawe na hamu ya kuutumia wakati wao katika kutenda mema, ambayo ni mambo mazuri na ya manufaa kwa watu.

일본어

この言葉は確実である。わたしは、あなたがそれらのことを主張するのを願っている。それは、神を信じている者たちが、努めて良いわざを励むことを心がけるようになるためである。これは良いことであって、人々の益となる。

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

maana wakati tulipowahubirieni ile habari njema haikuwa kwa maneno tu, bali pia kwa nguvu na kwa roho mtakatifu, tukiwa na hakika kwamba ujumbe huo ulikuwa wa kweli. mnajua jinsi tulivyoishi pamoja nanyi; tuliishi kwa manufaa yenu.

일본어

なぜなら、わたしたちの福音があなたがたに伝えられたとき、それは言葉だけによらず、力と聖霊と強い確信とによったからである。わたしたちが、あなたがたの間で、みんなのためにどんなことをしたか、あなたがたの知っているとおりである。

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

basi alipo kiona kimewekwa mbele yake, akasema: haya ni katika fadhila zake mola wangu mlezi, ili anijaribu nitashukuru au nitakufuru. na mwenye kushukuru, kwa hakika, anashukuru kwa manufaa ya nafsi yake; na anaye kufuru, kwa hakika mola wangu mlezi ni mkwasi na karimu.

일본어

啓典の知識をもつ者は言った。「わたしは一つの瞬きの間に,あなたにそれを持って参りましょう。」(スライマーンは)それがかれの前に置かれたのを見て,言った。「これはわたしの主の御恵み。わたしが感謝するか,または恩知らずかを試みられるためです。本当に感謝する者は,自分のために感謝するも同然。誰が恩知らずであってもわたしの主は,満ち足られる方崇高な方です。」

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,154,137,673 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인