검색어: kimoja (스와힐리어 - 체코어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스와힐리어

체코어

정보

스와힐리어

na kwa viwili viwili na kimoja kimoja,

체코어

a při spárovaném a jedinečném

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

스와힐리어

mwili una viungo vingi, kila kimoja na kazi yake.

체코어

nebo jakož v jednom těle mnohé údy máme, ale nemají všickni údové jednostejného díla,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

mwili hauna kiungo kimoja tu, bali una viungo vingi.

체코어

nebo tělo není jeden úd, ale mnozí.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

waumini wote waliendelea kuwa kitu kimoja na mali zao waligawana pamoja.

체코어

všickni pak věřící byli pospolu, a měli všecky věci obecné.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

kwa njia yake vitu vyote viliumbwa; hakuna hata kiumbe kimoja kilichoumbwa pasipo yeye.

체코어

všecky věci skrze ně učiněny jsou, a bez něho nic není učiněno, což učiněno jest.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

mimi nimewapa utukufu uleule ulionipa mimi, ili wawe kitu kimoja kama nasi tulivyo mmoja;

체코어

a já slávu, kterouž jsi mi dal, dal jsem jim, aby byli jedno, jakož i my jedno jsme.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

wakatuomba lakini kitu kimoja: tuwakumbuke maskini; jambo ambalo nimekuwa nikijitahidi kutekeleza.

체코어

toliko napomenuli, abychom na chudé pamatovali, což jsem se i činiti snažoval.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

walipokuwa safarini, waliingia katika kijiji kimoja na mwanamke mmoja, aitwaye martha, alimkaribisha nyumbani kwake.

체코어

i stalo se, když šli, že on všel do jednoho městečka. Žena pak jedna, jménem marta, přijala jej do domu svého.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

basi, kama vile kosa la mtu mmoja lilivyoleta hukumu kwa binadamu wote, kadhalika kitendo kimoja kiadilifu kinawapa uhuru na uzima.

체코어

a tak tedy, jakž skrze pád jeden všickni lidé přišli k odsouzení, tak i skrze ospravedlnění jednoho všickni lidé mohou přijíti k ospravedlnění života.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

siku hiyohiyo, wawili kati ya wafuasi wake yesu wakawa wanakwenda katika kijiji kimoja kiitwacho emau, umbali wa kilomita kumi na moja kutoka yerusalemu.

체코어

a aj, dva z nich šli toho dne do městečka, kteréž bylo vzdálí od jeruzaléma honů šedesáte, jemuž jméno emaus.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

mfinyanzi anaweza kuutumia udongo apendavyo na kufinyanga vyungu viwili kwa udongo uleule; kimoja kwa matumizi ya heshima, na kingine kwa matumizi ya kawaida.

체코어

zdaliž hrnčíř nemá moci nad hlinou, aby z jednostejného truple udělal jednu nádobu ke cti a jinou ku potupě?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

"basi, nitakifananisha kizazi hiki na kitu gani? ni kama vijana waliokuwa wamekaa uwanjani, wakawa wakiambiana kikundi kimoja kwa kingine:

체코어

ale k komu připodobním pokolení toto? podobno jest dětem, sedícím na ryncích, a kteříž na tovaryše své volají,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

napenda kujua tu kitu kimoja kutoka kwenu: je, mlipokea roho wa mungu kwa sababu ya kutimiza matakwa ya sheria ama kwa sababu ya kuisikia na kuiamini habari njema?

체코어

toto bych jen rád chtěl zvěděti od vás, z skutků-li zákona ducha svatého jste přijali, čili z slyšení víry?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

mwenyezi mungu aliye ziinua mbingu bila ya nguzo mnazo ziona, ametawala kwenye ufalme wake, na amefanya jua na mwezi yamt'ii, kila kimoja kinakwenda kwa kiwango maalumu.

체코어

bůh je ten, jenž vztyčil nebesa bez pilířů viditelných, potom se usadil na trůnu svém a podmanil si slunce a měsíc; obě tělesa pak spějí k lhůtě stanovené.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

스와힐리어

ni kama vijana waliokuwa wamekaa sokoni na kuambiana, kikundi kimoja na kingine: tumewapigieni ngoma, lakini hamkucheza! tumeomboleza, lakini hamkulia!

체코어

podobni jsou dětem, jenž na rynku sedí a jedni na druhé volají, říkajíce: pískali jsme vám, a neskákali jste; žalostně jsme naříkali vám, a neplakali jste.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스와힐리어

basi mwenyezi mungu akikurudisha kwenye kikundi kimoja miongoni mwao - na wakakutaka idhini ya kutoka - sema: nyinyi hamtatoka pamoja nami kabisa, wala hamtapigana na adui pamoja nami.

체코어

a jestliže tě bůh navrátí k některé skupině z nich a budou-li tě žádat o dovolení vytáhnout do boje, řekni jim: "už nikdy se mnou nepůjdete do boje a už nikdy se mnou nebudete bojovat proti nepříteli!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스와힐리어

basi mwenyezi mungu akikurudisha kwenye kikundi kimoja miongoni mwao - na wakakutaka idhini ya kutoka - sema: nyinyi hamtatoka pamoja nami kabisa, wala hamtapigana na adui pamoja nami. nyinyi mliridhia kukaa nyuma mara ya kwanza, basi kaeni pamoja na hao watakao bakia nyuma.

체코어

když pak navrátiti dal ti bůh (z boje) k některým z nich, žádají o dovolení k vyjití s tebou (da pole). rci pak: „nevyjdete se mnou (do pole) nikdy a nikdy nebudete bojovati se mnou proti nepříteli: neboť zlíbilo se vám seděti doma (když jednalo se o to) po prvé — nuž, sečte si doma s těmi, kdož pozadu zůstávají.“

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
8,886,563,764 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인