전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na mwenyezi mungu atatukusanya pamoja, na marejeo ni kwake.
allah bizi biraraya getirip-toplayacaktır. dönüş o'nadır."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
hapana kuhojiana baina yetu na nyinyi. na mwenyezi mungu atatukusanya pamoja, na marejeo ni kwake.
allah aramızı bulur, (yahut: allah bizi bir araya toplar), dönüş o'nadır.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sema: mola wetu mlezi atatukusanya, kisha atatuhukumu kwa haki; na yeye ndiye hakimu mwenye kujua.
de ki, "rabbimiz hepimizi toplar ve sonra aramızda gerçeğe göre hüküm verir. o yargıçtır, bilendir."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
basi kwa haya waite! nawe simama sawa sawa kama ulivyo amrishwa, wala usiyafuate matamanio yao. na sema: naamini aliyo teremsha mwenyezi mungu katika vitabu. na nimeamrishwa nifanye uadilifu baina yenu. mwenyezi mungu ni mola wetu mlezi, na mola wenu mlezi. sisi tuna jukumu kwa vitendo vyetu, na nyinyi mna jukumu kwa vitendo vyenu. hapana kuhojiana baina yetu na nyinyi. na mwenyezi mungu atatukusanya pamoja, na marejeo ni kwake.
bundan ötürü sen birliğe çağır ve emrolunduğun gibi doğru ol; onların heveslerine uyma ve şöyle söyle: "allah'ın indirdiği kitap'a inandım; aranızda adaletle hükmetmek ile emrolundum; allah bizim de rabbimiz, sizin de rabbinizdir; bizim işlediklerimiz bize, sizin işledikleriniz kendinizedir. bizimle sizin aranızda tartışılacak bir şey yoktur. allah hepimizi bir araya toplar; dönüş o'nadır."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다