전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
haya ni sawa kabisa kwa wanao uliza.
orada araştırıp soranlar için rızıkları tam dört günde belli bir seviyede takdir edip, düzene koydu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
enyi wanafiki! isaya alitabiri sawa kabisa juu yenu:
ey ikiyüzlüler! yeşayanın sizinle ilgili şu peygamberlik sözü ne kadar yerindedir: ‹bu halk dudaklarıyla beni sayar, ama yürekleri benden uzak.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jambo hili ni sawa kabisa na maneno ya manabii, kama maandiko matakatifu yasemavyo:
peygamberlerin sözleri de bunu doğrulamaktadır. yazılmış olduğu gibi: ‹bundan sonra ben geri dönüp, davutun yıkık konutunu yeniden kuracağım. onun yıkıntılarını yeniden kurup onu tekrar ayağa kaldıracağım.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na akaweka humo milima juu yake, na akabarikia humo na akakadiria humo chakula chake katika siku nne. haya ni sawa kabisa kwa wanao uliza.
arza, üstünden ağır baskılar (sağlam dağlar) yaptı. onda bereketler yarattı ve onda arayıp soranlar için gıdalarını (bitkilerini ve ağaçlarını) tam dört günde takdir etti (düzene koydu).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sema: kwa hakika mimi mola wangu mlezi ameniongoa kwenye njia iliyo nyooka, dini iliyo sawa kabisa, ambayo ndiyo mila ya ibrahim aliye kuwa mwongofu, wala hakuwa miongoni mwa washirikina.
"Şüphesiz rabbim beni doğru yola, gerçek dine, doğruya yönelen ve puta tapanlardan olmayan İbrahim'in dinine iletmiştir" de.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다