전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wapeni
donnez-leur
마지막 업데이트: 2023-06-24
사용 빈도: 1
품질:
na wapeni wanawake mahari yao hali ya kuwa ni kipawa.
et donnez aux épouses leur mahr, de bonne grâce.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
basi wapeni cha kuwaliwaza, na muwawache kwa kuwachana kwa wema.
donnez-leur jouissance [d'un bien] et libérez-les [par un divorce] sans préjudice.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
na wakikunyonyesheeni, basi wapeni ujira wao, na shaurianeni kwa wema.
puis, si elles allaitent [l'enfant né] de vous, donnez-leur leurs salaires. et concertez vous [à ce sujet] de façon convenable.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kama mnavyo starehe nao, basi wapeni mahari yao kwa kuwa ni waajibu.
puis, de même que vous jouissez d'elles, donnez-leur leur mahr comme une chose due.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
yesu akawaambia, "si lazima waende, wapeni ninyi chakula."
jésus leur répondit: ils n`ont pas besoin de s`en aller; donnez-leur vous-mêmes à manger.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
wapeni heshima kubwa na kuwapenda kwa sababu ya kazi wanayofanya. muwe na amani kati yenu.
ayez pour eux beaucoup d`affection, à cause de leur oeuvre. soyez en paix entre vous.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na wajaribuni mayatima mpaka wafike umri wa kuoa. mkiwaona ni wekevu, basi wapeni mali yao.
et éprouvez (la capacité) des orphelins jusqu'à ce qu'ils atteignent (l'aptitude) au mariage; et si vous ressentez en eux une bonne conduite, remettez-leur leurs biens.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
mtakapo wapa talaka wanawake, basi wapeni talaka katika wakati wa eda zao. na fanyeni hisabu ya eda.
quand vous répudiez les femmes, répudiez-les conformément à leur période d'attente prescrite; et comptez la période; et craignez allah votre seigneur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
basi waoeni kwa idhini ya watu wao, na wapeni mahari yao kama ada, wawe wanawake wema, si makahaba wala si mahawara.
et épousez-les avec l'autorisation de leurs maîtres (waliy) et donnez-leur un mahr convenable; (épousez-les) étant vertueuses et non pas livrées à la débauche ni ayant des amants clandestins.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
na akitoroka yeyote katika wake zenu kwenda kwa makafiri, tena ikatokea mkapata ngawira, basi wapeni walio kimbiwa na wake zao kiasi cha mahari waliyo yatoa.
et si quelqu'une de vos épouses s'échappe vers les mécréants, et que vous fassiez des représailles, restituez à ceux dont les épouses sont parties autant que ce qu'ils avaient dépensé.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
lakini wapeni cha kuwaliwaza, mwenye wasaa kadiri awezavyo na mwenye dhiki kadiri awezavyo - maliwaza kwa mujibu wa dasturi kuwa ni haki juu ya watendao mema.
donnez-leur toutefois - l'homme aisé selon sa capacité, l'indigent selon sa capacité - quelque bien convenable dont elles puissent jouir. c'est un devoir pour les bienfaisants..
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
na mkiwapa t'alaka kabla ya kuwagusa, na mmekwisha wawekea hayo mahari makhsusi, basi wapeni nusu ya mahari mlio agana, isipo kuwa ikiwa wanawake wenyewe wamesamehe, au mume ambaye kifungo cha ndoa ki mikononi mwake awe amesamehe.
et si vous divorcez d'avec elles sans les avoir touchées, mais après fixation de leur mahr versez-leur alors la moitié de ce que vous avez fixé, à moins qu'elles ne s'en désistent, ou que ne se désiste celui entre les mains de qui est la conclusion du mariage.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: