전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kila mwanamume anapaswa kujua namna ya kuishi na mkewe kwa utakatifu na heshima,
וידע כל איש מכם לשמר את כליו בקדשה ויקר׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mtu yeyote anayesema kwamba ameungana na mungu, anapaswa kuishi kama alivyoishi yesu kristo.
האמר כי בו יעמד עליו להתהלך בדרך אשר גם הוא הלך׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kila mtu anayetaka kuishi maisha ya kumcha mungu katika kuungana na kristo yesu lazima adhulumiwe.
וגם כל החפצים לחיות חיי חסידות במשיח ישוע המה ירדפו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hata kidogo! kuhusu dhambi sisi tumekufa--tutaendeleaje kuishi tena katika dhambi?
חלילה לנו כי מתנו לחטא ואיך נוסיף לחיות בו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nao watafufuka: wale waliotenda mema watafufuka na kuishi, na wale waliotenda maovu watafufuka na kuhukumiwa.
ויצאו עשי הטוב לתקומת החיים ועשי הרע לתקומת המשפט׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hivyo basi, ndugu zangu, tunalo jukumu, lakini si la kuishi kufuatana na maumbile ya kibinadamu.
לכן אחי חיבים אנחנו לא לבשר לחיות לפי הבשר׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lakini achana na hadithi zile zisizo za kidini na ambazo hazina maana. jizoeshe kuishi maisha ya uchaji wa mungu.
אך התרחק מהגדות פסולות ובלות והרגל עצמך בחסידות׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kutokana na mtu mmoja aliumba mataifa yote na kuyawezesha kuishi duniani kote. aliamua na kupanga kabla kabisa lini na wapi mataifa hayo yangeishi.
ויושב כל עממי בני אדם על כל פני האדמה מדם אחד ויצב מועדים קבועים וגבולת מושבם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jitahidini kuishi kwa amani na watu wote. ishini maisha ya utakatifu, kwa sababu hakuna mtu atakayemwona bwana bila ya maisha kama hayo.
רדפו את השלום עם כל אדם ואת הקדשה אשר בלעדיה לא יראה איש את האדון׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
upendo maana yake ni kuishi kwa kuzitii amri zake mungu. amri niliyoisikia tangu mwanzo ndiyo hii: mnapaswa nyote kuishi katika upendo.
וזאת היא האהבה אשר נתהלך במצותיו זאת היא המצוה אשר שמעתם מראש להתהלך בה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tulipobatizwa tuliungana na kifo chake, tukazikwa pamoja naye, ili kama vile kristo alivyofufuliwa kutoka wafu kwa kitendo kitukufu cha baba, sisi pia tuweze kuishi maisha mapya.
לכן נקברנו אתו בטבילה למות למען כאשר נעור המשיח מן המתים בכבוד האב כן נתהלך גם אנחנו בחיים מחדשים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maana, kuhusu sheria hiyo, mimi nimekufa; sheria yenyewe iliniua, nipate kuishi kwa ajili ya mungu. mimi nimeuawa pamoja na kristo msalabani,
כי מתי אני לתורה על ידי התורה למען אחיה לאלהים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hatimaye, ndugu zangu, mmejifunza kutoka kwetu namna mnavyopaswa kuishi ili kumpendeza mungu. na kweli mmekuwa mnaishi hivyo. sasa tunawaombeni na kuwasihi kwa jina la bwana yesu mfanye vema zaidi.
ועוד נבקשה מכם אחי ונזהיר אתכם באדנינו ישוע כי כאשר קבלתם מאתנו איך לכם להתהלך ולמצא חן בעיני האלהים כן תוסיפו וכן תרבו עוד׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kadhalika nanyi waume, katika kuishi na wake zenu mnapaswa kutambua kwamba wao ni dhaifu na hivyo muwatendee kwa heshima; maana nao pia watapokea pamoja nanyi zawadi ya uzima anayowapeni mungu. hapo ndipo sala zenu hazitakataliwa.
וכן אתם האנשים שבו עמהן בתבונה כי כלי רפה האשה ותנו לה כבוד כי גם להן יש חלק בנחלת מתנת החיים פן תכלאו מתפלותיכם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"ndiyo maana nawaambieni, msiwe na wasiwasi juu ya chakula na kinywaji mnavyohitaji ili kuishi, wala juu ya mavazi mnayohitaji kwa ajili ya miili yenu. je, maisha ni chakula tu au zaidi? na mwili, je, si zaidi ya mavazi?
על כן אמר אני לכם אל תדאגו לנפשכם מה תאכלו ומה תשתו ולגופכם מה תלבשו הלא הנפש היא יקרה מן המזון והגוף יקר מן המלבוש׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다