전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
begäranden om förhandsavgörande
Προδικαστικά ερωτήματα
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
systemet gör det möjligt för medlemsstaternas registreringsmyndigheter att utbyta begäranden och svar på ett interaktivt sätt.
Το σύστημα επιτρέπει στις αρχές ταξινόμησης των κρατών μελών να ανταλλάσσουν μηνύματα αίτησης και απάντησης με διαδραστικό τρόπο.
systemet innehåller en klientapplikation som möjliggör för slutanvändare att översända sina begäranden och presentera svarsinformationen för manuell behandling.
Το σύστημα περιλαμβάνει μια εφαρμογή-πελάτη η οποία επιτρέπει στους τελικούς χρήστες να αποστέλλουν τις αιτήσεις τους και παρουσιάζει τις πληροφορίες της απάντησης προς επεξεργασία με το χέρι.
systemet gör det möjligt för medlemsstaterna att utbyta meddelanden satsvis eller meddelanden som innehåller ett stort antal begäranden eller svar.
Το σύστημα επιτρέπει στα κράτη μέλη να ανταλλάσσουν δέσμες μηνυμάτων ή μηνύματα που περιέχουν πολλές αιτήσεις ή απαντήσεις.
en översikt över dessa särskilda begäranden ska sändas in till kommissionen en gång per kvartal, senast en månad efter utgången av varje kvartal.
Στην Επιτροπή αποστέλλεται γενική επισκόπηση των εν λόγω ειδικών αιτήσεων, ανά τρίμηνο, εντός προθεσμίας ενός μηνός από το τέλος του τριμήνου.
kommissionen hade således, vid den tidpunkten och tack vare hoechsts samarbete, redan vetskap om vart den skulle skicka sådana begäranden om upplysningar.
Επομένως, εγνώριζε τότε χάρη στη συνεργασία της hoechst σε ποιον έπρεπε να απευθύνει τέτοια αιτήματα παροχής πληροφοριών.
förhörsombudet behandlar frågor om tillgång till handlingar i ett ärende, tvister rörande sekretess, ansökningar om förlängning av tidsfrister och begäranden från tredje parter om att bli hörda.
Ο σύμβουλος ακροάσεων εξετάζει τις αιτήσεις πρόσβασης στο αρχείο, τις διαφωνίες σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των εγγράφων, τις αιτήσεις παράτασης προθεσμιών και τις αιτήσεις ακρόασης τρίτων μερών.
de fall där stödansökningar och stödanspråk eller andra meddelanden, anspråk eller begäranden får korrigeras och justeras efter det att de lämnats in, som avses i artikel 59.6,
τις περιπτώσεις στις οποίες αιτήσεις ενίσχυσης και αιτήσεις πληρωμής ή άλλες κοινοποιήσεις, αιτήσεις ή αιτήματα μπορούν να διορθώνονται και να προσαρμόζονται μετά την υποβολή τους, όπως αναφέρεται στο άρθρο 59 παράγραφος 6·
för att mer effektivt utnyttja detta gemensamma kommunikationsnät för att sända begäranden och ta emot svar ska begäranden om dna- och fingeravtrycksuppgifter överföras asynkront i inkapslade smtp-meddelanden.
Για να αξιοποιείται η κοινή αυτή επικοινωνιακή υποδομή για την αποτελεσματικότερη αποστολή αιτήσεων και παραλαβή απαντήσεων, υιοθετείται ασύγχρονος μηχανισμός για την αποστολή αιτήσεων γενετικών δεδομένων dna και δεδομένων σχετικών με τα δακτυλικά αποτυπώματα μέσω κρυπτογραφημένου ηλεκτρονικού ταχυδρομικού μηνύματος smtp.
genom en administratörsfunktion kan den nationella administratören bestämma vilka meddelanden som ska loggas: begäranden från slutanvändare, inkommande begäranden från andra medlemsstater, uppgifter som hämtats från de nationella registren osv.
Μια λειτουργία διαχειριστή επιτρέπει στον εθνικό διαχειριστή να προσδιορίζει ποια μηνύματα θα καταγράφονται: αιτήσεις από τελικούς χρήστες, εισερχόμενες αιτήσεις από άλλα κράτη μέλη, πληροφορίες παρεχόμενες από τα εθνικά μητρώα κλπ.
2. en flaggstat som utför en undersökning av en påstådd överträdelse av åtgärder för bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och långvandrande fiskbestånd kan begära hjälp av en annan stat vars samarbete kan vara av nytta i denna undersökning. alla stater skall anstränga sig att tillmötesgå rimliga begäranden som en flaggstat gör i samband med en sådan undersökning.
β) παράλειψη τήρησης ενημερωμένων βιβλίων αλιεύματος και στοιχείων σχετικά με το αλίευμα, σύμφωνα με τις απαιτήσεις της αντίστοιχης υποπεριφερειακής ή περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας, ή σοβαρή εσφαλμένη αναφορά του αλιεύματος, η οποία είναι αντίθετη προς τους κανόνες αναφοράς του αλιεύματος, της εν λόγω οργάνωσης ή ρύθμισης 7
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
kommissionen får anta genomförandeakter för att fastställa de åtgärder som är nödvändiga rörande förfarandet för bedömning av ansökningar om skydd eller om godkännande av en ändring av en ursprungsbeteckning eller en geografisk beteckning, och rörande förfarandet för bedömning av begäranden om invändningar, avregistrering eller omvandling samt rörande förfarandet för inlämnande av information om befintliga skyddade vinnamn, särskilt med avseende på
Η Επιτροπή μπορεί εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που να θεσπίζουν τα αναγκαία μέτρα που αφορούν τη διαδικασία εξέτασης των αιτήσεων προστασίας ή έγκρισης της τροποποίησης μιας ονομασίας προέλευσης ή γεωγραφικής ένδειξης, καθώς και τη διαδικασία υποβολής αιτήσεων ένστασης, ανάκλησης ή μετατροπής και την υποβολή πληροφοριών σχετικά με υφιστάμενες προστατευόμενες ονομασίες οίνων, ιδίως όσον αφορά:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
artikel 11 Öppenhetmyndigheten skall säkerställa öppenhet i sin verksamhet i enlighet med artikel 38 i förordning (eg) nr 178/2002. den skall särskilt utan dröjsmål offentliggöra sina yttranden. den skall dessutom offentliggöra begäranden om yttranden och förlängningar av de tidsfrister som avses i artikel 6.1.
4. Αφού ενημερωθεί για τη θέση της Επιτροπής ο αιτών έχει στη διάθεσή του μια προθεσμία τριών εβδομάδων για να αποσύρει την αίτησή του προκειμένου να διατηρηθεί η εμπιστευτικότητα των πληροφοριών που έχει διαβιβάσει. Έως τη λήξη της προθεσμίας αυτής η εμπιστευτικότητα διατηρείται.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: