검색어: hänskjutningsförfarande (스웨덴어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

그리스어

정보

스웨덴어

hänskjutningsförfarande

그리스어

Διαδικασία παραπομπής

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

startdatum för hänskjutningsförfarande:

그리스어

antonio addis (Ιταλία) dr.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

kortfattad information om ett yttrande efter ett hÄnskjutningsfÖrfarande

그리스어

ΣΥΝΟΠΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΓΝΩΜΗ ΕΠΙ ΠΑΡΑΠΟΜΠΗΣ,

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

yttrande efter ett hÄnskjutningsfÖrfarande enligt artikel 30 fÖr gemzar

그리스어

ΓΝΩΜΗ ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΟΜΠΗΣ me ΒΑΣΗ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 30 ΓΙΑ ΤΟ gemzar

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

standardinställningen i imi är att samordnarna deltar i detta hänskjutningsförfarande.

그리스어

Η βασική ρύθιση στο imi είναι ότι οι συντονιστέ συετέχουν σ’ αυτή τη διαδικασία piαραpiοpiή.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

yttrande efter ett hÄnskjutningsfÖrfarande enligt artikel 40 fÖr suvaxyn ery

그리스어

ΓΝΩΜΗ ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΕΜΠΤΙΚΗΣ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 40 για το suvaxyn ery

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

yttrande efter ett hÄnskjutningsfÖrfarande enligt artikel 29. 41 fÖr oracea

그리스어

ΓΝΩΜΗ ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΗΣ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑΣ ΠΑΡΑΠΟΜΠΗΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 29 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 41 oracea

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

yttrande efter ett hÄnskjutningsfÖrfarande enligt artikel 30 fÖr cozaar med synonymer

그리스어

ΓΝΩΜΗ ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΟΜΠΗΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 30 ΓΙΑ ΤΟ cozaar και τις συναφείς ονοµασίες

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

yttrande efter ett hÄnskjutningsfÖrfarande enligt artikel 29. 4 (1) fÖr

그리스어

ΓΝΩΜΗ ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΕΜΠΤΙΚΗΣ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 29 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 41

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

kommittÉn fÖr humanlÄkemedel yttrande efter ett hÄnskjutningsfÖrfarande enligt artikel 6. 12 fÖr

그리스어

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΦΑΡΜΑΚΩΝ ΓΙΑ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΧΡΗΣΗ ΓΝΩΜΗ ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΕΜΠΤΙΚΗΣ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 6 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 12

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

kommittÉn fÖr veterinÄrmedicinska lÄkemedel yttrande efter ett hÄnskjutningsfÖrfarande enligt artikel 35 fÖr natriumsalicylat

그리스어

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΦΑΡΜΑΚΩΝ ΓΙΑ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΧΡΗΣΗ (cvmp) ΓΝΩΜΗ ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΕΜΠΤΙΚΗΣ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 35 ΓΙΑ ΤΟ ΣΑΛΙΚΥΛΙΚΟ ΝΑΤΡΙΟ

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

granskningen genomfördes som en del av ett hänskjutningsförfarande enligt artikel 29 (1).

그리스어

Η επανεξέταση διενεργήθηκε στο πλαίσιο της διαδικασίας παραποµπής βάσει του άρθρου 291.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

kommittÉn fÖr farmaceutiska specialiteter (cpmp) yttrande efter ett hÄnskjutningsfÖrfarande enligt artikel 29

그리스어

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ Ι∆ΙΟΣΚΕΥΑΣΜΑΤΩΝ (cpmp) ΓΝΩΜΗ ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΕΜΠΤΙΚΗΣ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 29 amlodipin wörwag

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

yttrande frÅn kommittÉn fÖr humanlÄkemedel (chmp) efter ett hÄnskjutningsfÖrfarande enligt artikel 6. 12

그리스어

ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΦΑΡΜΑΚΩΝ ΓΙΑ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΧΡΗΣΗ (chmp) ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΕΜΠΤΙΚΗΣ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 6 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 12

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

yttrande efter hÄnskjutningsfÖrfarande enligt artikel 29. 4 1 fÖr xeomin internationellt generiskt namn (inn):

그리스어

ΓΝΩΜΗ ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΕΜΠΤΙΚΗΣ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 29 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 41 xeomin international non- proprietary name (inn):

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

kommittÉn fÖr humanlÄkemedel (chmp) yttrande efter ett hÄnskjutningsfÖrfarande enligt artikel 31( 2)

그리스어

ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΦΑΡΜΑΚΩΝ ΓΙΑ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΧΡΗΣΗ (chmp) ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΕΜΠΤΙΚΗΣ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 31 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

스웨덴어

yttrande efter ett hÄnskjutningsfÖrfarande enligt artikel 29. 4 (1) fÖr vantas internationellt generiskt namn (inn):

그리스어

ΓΝΩΜΗ ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΕΜΠΤΙΚΗΣ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 29 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 41ΓΙΑ ΤΟ vantas Κοινόχρηστη διεθνής ονοµασία (inn):

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

28 november 2005 emea/ chmp/ 383031/ 2005 yttrande frÅn kommittÉn fÖr humanlÄkemedel (chmp) efter ett hÄnskjutningsfÖrfarande enligt artikel 31

그리스어

28 Νοεµβρίου 2005 emea/ chmp/ 383016/ 2005 ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΦΑΡΜΑΚΩΝ ΓΙΑ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΧΡΗΣΗ (chmp) ΓΝΩΜΗ ΣΕ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΕΜΠΤΙΚΗΣ ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 31

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

startdatum för hänskjutningsförfara 24 april 2008 företagets svar lämnades den:

그리스어

Ημερομηνία έναρξης της διαδικασίας 24 Απριλίου 2008 παραπομπής:

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
8,040,621,018 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인