검색어: ändringsdirektivet (스웨덴어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Dutch

정보

Swedish

ändringsdirektivet

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

네덜란드어

정보

스웨덴어

i artikel 2 i ändringsdirektivet tas det emellertid uttryckligen upp.

네덜란드어

in artikel 2 van deze wijzigingsrichtlijn wordt dat evenwel uitdrukkelijk vermeld.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

• antar ändringsdirektivet om avgifter på tunga godsfordon (”eurovignette”) före mars 2005.

네덜란드어

• goedkeuring vóór maart 2005 van de herziene richtlijn inzake tolheffing voor vrachtwagens (eurovignet).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

detta tolkningsmeddelande är fortfarande relevant i och med att det behandlar sådana bestämmelser i direktivet som inte påverkas av ändringsdirektivet.

네덜란드어

deze interpretatieve mededeling blijft van kracht voor zover zij verwijst naar de bepalingen van de richtlijn die door de onderhavige wijzigingsrichtlijn ongemoeid worden gelaten.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

genom ändringsdirektivet införs nya definitioner som bygger på begreppet ”audiovisuella medietjänster” i artikel 1 i det ändrade direktivet.

네덜란드어

door de wijzigingsrichtlijn worden in artikel 1 van de gewijzigde richtlijn nieuwe definities opgenomen die gebaseerd zijn op het begrip "audiovisuele mediadienst".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

de nuvarande bestämmelserna skulle enligt ändringsdirektivet sättas i kraft i nationell lagstiftning senast den 22 juli 2003. det är därför kanske ännu för tidigt att dra några bestämda slutsatser om behovet av ändringar, i synnerhet som det ännu saknas domstolsavgöranden.

네덜란드어

bovendien zijn de huidige aansprakelijkheidsbepalingen pas van kracht sinds 22 juli 2003, zodat het misschien nog te vroeg is om al stevige conclusies te trekken over de noodzaak van herziening – in het bijzonder omdat er nog geen relevante gerechtelijke uitspraken zijn.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

sedan ändringsdirektivet av den 19 december 2001 trädde kraft [8] har kommissionen bedömt varje erkänd organisation minst en gång. målet att varje organisation skall bedömas vartannat år uppnåddes 2005.

네덜란드어

sinds de inwerkingtreding van de gewijzigde richtlijn [8] heeft de commissie alle erkende organisaties minstens één keer beoordeeld en is de doelstelling van tweejaarlijkse beoordelingen in 2005 gehaald.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

förslaget är ett ändringsdirektiv med samma rättsliga grund som de ändrade direktiven, nämligen artiklarna 47.2 och 55 i fördraget.

네덜란드어

de rechtsgrond van het voorstel, een wijzigingsrichtlijn, blijft de rechtsgrond voor de richtlijnen die gewijzigd worden, namelijk artikel 47, lid 2, en artikel 55 van het eg-verdrag.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,777,154,348 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인