전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
försörjningsberoende äldre
afhankelijkheid op hoge leeftijd
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
för att släktingar i direkt uppstigande led skall anses vara familjemedlemmar enligt direktivet måste de vara försörjningsberoende.
alleen directe familieleden in opgaande lijn die ten laste van de familie komen maken deel uit van de familie in de zin van de richtlijn.
när det gäller släktingar i direkt nedstigande led anses de enligt direktivet endast vara familjemedlemmar om de är yngre än 21 år eller försörjningsberoende.
directe familieleden in neergaande lijn maken volgens de richtlijn alleen deel uit van de familie als zij jonger zijn dan 21 jaar of als zij ten laste van de familie komen.
om den samlade perioden överstiger bidragsperioden, addetas basbeloppet föt barnutbildningsbidraget till inkomst basbeloppet. * det finns ett tillägg föt försörjningsberoende barn under 18 och en höjning av minimipensionen vid försörjningsplikt föt batn.
* supplement voor ten laste komende kinderen onder 18 jaar en verhoging van het minimumpensioen in geval van ten laste komende kinderen.
* det finns en änkepension för mödrar. * ett bidrag ges förlett barn som var helt eller delvis försörjningsberoende av den avlidne äkta maken eller f.d. äkta maken. * höjda bidtag för försörjningsberoende barn beskattas ej. * bidrag till föräldralösa barn vars båda föräldrar är avlidna.
* er bestaat een weduwepensioen. * er bestaat een toelage voor een kind dat geheel of gedeeltelijk ten laste kwam van de overleden echtgenoot of ex-echtgenoot. * op verhogingen voor ten laste komende kinderen wordt geen belasting geheven. * toelage voor wezen wier beide ouders zijn overleden.