전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
europeiska kommissionen har valt läkemedelsföretagens vinster på bekostnad av livet .
de europese commissie heeft voor de winsten van de farmaceutische industrieën gekozen, ten koste van mensenlevens.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
den utdragna väntetiden har emellertid sitt ursprung i läkemedelsföretagens egna interna kostnadsstrukturer.
die lange wachttijd is veeleer een gevolg van de interne kostenstructuur van de farmaceutische ondernemingen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(49) läkemedelsföretagens försäljningsrepresentanter spelar en betydande roll i marknadsföringen av läkemedel.
(49) artsenbezoekers vervullen bij de afzetstimulering van geneesmiddelen een belangrijke rol.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
världssamfundet fortsätter tyvärr att betrakta denna fråga med utgångspunkt från de stora multinationella läkemedelsföretagens intressen.
helaas blijft de internationale gemeenschap zich bij de aanpak van dit vraagstuk blindstaren op de belangen van de grote farmaceutische industrieën.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
emea har därutöver i hög grad gynnats av läkemedelsföretagens positiva inställning och samarbetsvilja, liksom av stödet från eu- institutionerna.
het bureau heeft ook veel baat gehad bij de positieve benadering van en de samenwerking met de farmaceutische bedrijven en bij de steun van de europese instellingen.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
j) anta bestämmelser för att bistå läkemedelsföretagen (se artikel 79),
j) stelt bepalingen vast voor het verlenen van ondersteuning aan farmaceutische bedrijven (zie artikel 79);
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: