전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
under 1994 har kommissionen därför förberett det grundläggande arbetet för detta liberaliseringsprogram.
de meesten daarvan betreffen het doorgeven van bewegende beelden, voor welke doorgifte de traditionele telecommunicatienetwerken niet ontworpen zijn - en hetgeen zij in veel gevallen niet kunnen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gemenskapen har dock under de senaste sju åren stegvis genomfört ett liberaliseringsprogram som helt skall öppna marknaderna för telekommunikationstjänster för konkurrens senast 1998.
de gemeenschap heeft de afgelopen zeven jaar echter een stapsgewijs programma van liberalisering ten uitvoer gelegd, dat in 1998 zal leiden tot de volledige openstelling van de markten voor telecommunicatiediensten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det står klart att slovenien har påbörjat sitt liberaliseringsprogram och släpper fram konkurrensen inom vissa sektorer där monopol råder av tradition, till exempel telekommunikation och posttjänster.
er moeten aanvullende initiatieven worden ontplooid voor de economische en sociale integratie van buitenlanders.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
detta liberaliseringsprogram har ytterligare stärkts genom det avtal om basteletjänster som undertecknats inom ramen för wto och som har gjort det möjligt att gradvis öppna telekommunikationsmarknaderna i flertalet länder som är samarbetspartner till europeiska unionen.
dit liberaliseringsprogramma werd kracht bijgezet door de overeenkomst die in het kader van de wto inzake basistelecommunicatiediensten werd ondertekend, en waardoor in de meeste partnerlanden van de europese unie de telecommunicatiemarkt geleidelijk kan worden opengesteld.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: