검색어: provtagningsförfarandena (스웨덴어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Dutch

정보

Swedish

provtagningsförfarandena

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

네덜란드어

정보

스웨덴어

4.4.4 provtagningsförfarandena skall särskilt i början av produktionskedjan väljas med utgångspunkten att de ger högsta möjliga tillförlitlighet och största möjliga informationsmängd.

네덜란드어

4.4.4 met name aan het begin van de productieketen dienen de procedures voor monsterneming zodanig te worden gekozen dat ze optimale zekerheid bieden en een maximale hoeveelheid informatie opleveren.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

provtagningsförfarandena måste förbättras och ordalydelsen när det gäller instrumenten i allmänhet måste skärpas för att stänga kryphål som medlemsstaterna kan utnyttja och för att se till att hela direktivet inte urvattnas.

네덜란드어

ook de procedures voor het nemen van monsters moeten worden verbeterd. tot slot moet de regeling als geheel scherper worden geformuleerd om te voorkomen dat de lidstaten door eventuele mazen van de wet kruipen en de hele richtlijn verwaterd wordt.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

(6) mot bakgrund av djurhälsosituationen i provinserna i sassari, oristano och cagliari samt den förflyttningskontroll som upprättats i regionen sardinien får provtagningsförfarandena avseende vissa slaktsvin ändras.

네덜란드어

(6) overwegende dat, in het licht van de diergezondheidssituatie in de provincies sassari, oristano en cagliari en de bestaande controles op verplaatsingen van dieren in de regio sardinië, de voor bepaalde slachtvarkens geldende onderzoeksprocedures kunnen worden aangepast;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

4.4.4 provtagningsförfarandena skall särskilt i början av produktionskedjan väljas med utgångspunkten att de ger högsta möjliga tillförlitlighet och största möjliga informationsmängd. således bör de vara inriktade på den tekniska nivå som säkert kan uppnås, och inte på eventuella gränsvärden som fastställts för märkning.

네덜란드어

4.4.4 met name aan het begin van de productieketen dienen de procedures voor monsterneming zodanig te worden gekozen dat ze optimale zekerheid bieden en een maximale hoeveelheid informatie opleveren. de procedures moeten dan ook zijn gebaseerd op betrouwbare technische inzichten, en niet op bijvoorbeeld de voor etikettering vastgestelde drempelwaarden.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

som omfattas av en övervakningsplan för klassisk svinpest som genomförs av den behöriga myndigheten i enlighet med provtagningsförfarandena i kapitel iv del f punkt 2 i bilagan till beslut 2002/106/eg och där det har utförts laboratorietestning med negativt resultat minst ett år före förflyttningen till slakteriet och innan godkännande beviljades för avsändande av svinen till ett slakteri, och en klinisk undersökning med avseende på klassisk svinpest hade genomförts av en officiell veterinär i enlighet med förfarandena för provtagning och kontroll i kapitel iv del d punkterna 1 och 3 i bilagan till beslut 2002/106/eg,

네덜란드어

waar door de bevoegde autoriteit een programma voor toezicht op klassieke varkenspest wordt uitgevoerd overeenkomstig de bemonsteringsprocedures van hoofdstuk iv, deel f, punt 2, van de bijlage bij beschikking 2002/106/eg en gedurende ten minste één jaar voor het vervoer naar het slachthuis laboratoriumtests zijn uitgevoerd die een negatief resultaat hebben uitgevoerd, en er voordat toestemming voor verzending van de varkens naar het slachthuis werd gegeven, een klinisch onderzoek naar klassieke varkenspest is uitgevoerd door een officiële dierenarts overeenkomstig de controle- en bemonsteringsprocedures van hoofdstuk iv, deel d, punten 1 en 3, van de bijlage bij beschikking 2002/106/eg;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,955,026 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인