전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
detta har framkommit i vetenskapliga och tekniska studier som har utförts på eu-nivå av transportarbetarfederationen .
dat wordt aangetoond door wetenschappelijke en technische studies die op europees niveau zijn verricht door de organisatie van transporteurs.
de europeiska arbetsmarknadsparterna inom järnvägssektorn, europeiska järnvägsunionen och europeiska transportarbetarfederationen undertecknade den 17 januari 2004 två europeiska avtal om följande:
inmiddels hebben de europese sociale partners in de spoorwegsector — de gemeenschap van europese spoorwegen (cer) en de europese federatie van transportwerknemers (etf) — op 17 januari 2004 twee overeenkomsten gesloten:
den här diskussionen handlar om ett direktiv som europeiska transportarbetarfederationen med rätta kallar onödigt, provocerande och obalanserat , och hamnmyndigheterna och industrin håller med om detta.
deze discussie gaat over een richtlijn, die terecht door de europese federatie van de bonden voor het vervoerspersoneel onnodig, provocerend en onevenwichtig wordt genoemd. de havenautoriteiten en de havenbedrijven zijn het daar overigens mee eens.
avtalet mellan arbetsmarknadens parter (europeiska järnvägsgemenskapen cer och europeiska transportarbetarfederationen etf) av den 27 januari 2004 om en europeisk licens för lokförare som arbetar på gränsöverskridande järnvägslinjer underlättar redan den internationella verksamheten.
de overeenkomst tussen de sociale partners, de gemeenschap van europese spoorwegen (cer) en de europese federatie van transportwerknemers (etf) van 27 januari 2004 betreffende de europese licentie voor treinbestuurders op grensoverschrijdende trajecten vormt reeds een stap vooruit naar vlotter internationaal verkeer.
1.7 i samma yttrande påpekade eesk också att det behövs europeiska sociala bestämmelser. de europeiska arbetsmarknadsparterna inom järnvägssektorn, europeiska järnvägsunionen och europeiska transportarbetarfederationen undertecknade den 17 januari 2004 två europeiska avtal om följande:
1.7 het eesc heeft in hetzelfde advies tevens gewezen op de noodzaak van sociale wet-en regelgeving op communautair niveau. inmiddels hebben de europese sociale partners in de spoorwegsector — de gemeenschap van europese spoorwegen (cer) en de europese federatie van transportwerknemers (etf) — op 17 januari 2004 twee overeenkomsten gesloten:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
om avtalet mellan europeiska järnvägsgemenskapen (cer) och europeiska transportarbetarfederationen (etf) om vissa aspekter på villkoren för anlitande av mobila arbetstagare i gränsöverskridande driftskompatibel trafik inom järnvägssektorn
betreffende de overeenkomst tussen de gemeenschap van europese spoorwegen (cer) en de europese federatie van vervoerswerknemers (etf) inzake bepaalde aspecten van de arbeidsvoorwaarden voor mobiele werknemers die interoperabele grensoverschrijdende diensten in de spoorwegsector verrichten
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
1.9 regionkommittén konstaterar att detta instrument har varit föremål för samråd med parterna (community of european railways (cer) och europeiska transportarbetarfederationen (etf)) och säkerställer arbetstagarnas fria rörlighet inom gemenskapen.
1.9 stelt vast dat de betrokken partners (gemeenschap van europese spoorwegen, europese federatie van transportwerknemers) overleg hebben gevoerd over deze regeling, die het vrije verkeer van werknemers binnen de gemeenschap waarborgt;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 9
품질:
추천인: