전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- vad gäller belgien: commissariat général de la police judiciaire;
- for kongeriget belgien: commissariat général de la police judiciaire
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
dr. daniel esteve, commissariat à l’Énergie atomique – cea saclay (atomenergikommissariatet)
dr. daniel esteve, commissariat à l’énergie atomique (cea), saclay
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
(2) areva kontrolleras av commissariat à l’energie atomique ("cea"), som i sin tur kontrolleras av franska staten.
(2) areva kontrolleres af commissariat à l’energie atomique ("cea"), som på sin side kontrolleres af den franske stat.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
den 8 och den 26 april 2004 mottog kommissionen en gemensam begäran enligt artikel 22 i rådets förordning (eeg) nr 4064/89 [2] (”koncentrationsförordningen”) från frankrike, sverige och tyskland om att undersöka en föreslagen koncentration genom vilken företaget société de participations du commissariat à l'energie atomique sa (”areva”, frankrike) skulle förvärva gemensam kontroll över enrichment technology company limited (”etc”, förenade kungariket), som tidigare stod under ensam kontroll av företaget urenco limited (”urenco”, förenade kungariket).
den 8. og den 26. april 2004 modtog kommissionen en fælles anmodning om henvisning fra myndighederne i frankrig, sverige og tyskland i medfør af artikel 22 i rådets forordning (eØf) nr. 4064/89 [2] (»fusionsforordningen«) om at undersøge en planlagt fusion, hvorved virksomheden société de participations du commissariat à l'energie atomique sa (»areva«, frankrig) erhverver fælles kontrol over enrichment technology company limited (»etc«, det forenede kongerige), tidligere udelukkende kontrolleret af virksomheden urenco limited (»urenco«, det forenede kongerige).
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 7
품질: