전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
det har vi också, enligt mig.
det har vi stadig.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
enligt ett preliminärt
europa-parlamentets forhandlinger
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jag också, enligt agent mcgee.
det synes agent mcgee heller ikke, jeg er.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
detta sker alltså också enligt planerna .
så denne del forløber også efter planen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
detta är också enligt min mening en rättvisefråga.
jeg mener, at dette også er et spørgsmål om retfærdighed.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
och han är rätt stilig också, enligt min mening.
og han ser også ret godt ud, synes jeg selv.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
en delaktighet som den är skyldig till också enligt historien .
en involvering, som eu også skylder historien.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
hans tillhörigheter är hos abby, också enligt leon vances begäran.
hans ejendele er hos abby, også på anmodning af leon vance.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
lösningen ligger därför också enligt min åsikt i goethes ord .
løsningen ligger efter min mening i goethe-citatet.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
i grekland erkänns detta centrum också enligt lag 2347/1995.
grækenland ved lov nr. 2347/1995.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de riktlinjer som där till sist beslutades är också enligt min mening halvhjärtade.
de retningslinjer, der så blev besluttet i sidste ende, er efter min mening også kun halvhjertede.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
transportsätten är också, enligt min mening, av högsta kvalitet och standard.
efter min mening overholder transportformerne ligeledes de højeste kvalitetsstandarder.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
vissa svenska kustområden berörs också (enligt anslutningsakten för sverige).
nogle svenske kystområder falder også ind under den kategori (¡følge akten vedrørende sveriges tiltrædelse).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
europeiska unionen har också, enligt vår mening, en viktig roll att spela här.
den europæiske union ville efter vores opfattelse også have en vigtig rolle at spille her.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
enskilda multiplikationsfaktorer tillämpades också enligt överträdelsens varaktighet för var och en av de juridiska personerna.
der blev også anvendt individuelle multiplikationsfaktorer afhængig af varigheden af hver enkelt retlig enheds overtrædelse.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
problemet är inte heller gästarbetarna som tas emot i de enskilda staterna också enligt helt olika kriterier.
derfor har vi brag for - sådan som vi f.eks. i tyskland har det med vores system til fordeling mellem de enkelte delstater - en fast nøgle til fordeling meuem medlemsstaterne i den europæiske union.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ett danskt bolag använder 25 miljoner ecu om året på det skräp, som
et dansk selskab bruger 25 mio ecu om året på grund af det snavs, der ryger op i flymotorerne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
punkt 5 röstar vi emot, eftersom den omfattas av ett danskt förbehåll.
punkt 5 stemmer vi imod, fordi det er omfattet af et dansk forbehold.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
(17) enskilda multiplikationsfaktorer tillämpades också enligt överträdelsens varaktighet för var och en av de juridiska personerna.
(17) der blev også anvendt individuelle multiplikatorer i henhold til, hvor længe den enkelte juridiske person var skyldig i overtrædelsen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
punkt 10 om integrering av veu i eu kan inte stödjas på grund av ett danskt förbehåll.
punkt 10 om integrering af weu i eu kan ikke støttes på grund af et dansk forbehold.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질: