전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
beloppsbegränsningen får emellertid inte understiga 110 euro.
der schwellenwert darf jedoch nicht niedriger als 110 eur sein.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
under alla omständigheter kan dessa begränsningar inkluderas i beloppsbegränsningen.
auf jeden fall können diese höchstmengen in den schwellenwert einbezogen werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
för flygresenärer skall beloppsbegränsningen enligt första stycket vara 500 euro.
bei flugreisenden beträgt der in unterabsatz 1 genannte schwellenwert 500 eur.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
medlemsstaterna får sänka beloppsbegränsningen och de kvantitativa begränsningarna för följande resenärer:
die mitgliedstaaten können die schwellenwerte oder die höchstmengen oder beides im falle von reisenden der folgenden kategorien verringern:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
medlemsstaterna får sänka beloppsbegränsningen för resande som är under 15 år oavsett transportmedel.
die mitgliedstaaten können den schwellenwert für reisende unter 15 jahren unabhängig von dem benutzten verkehrsmittel verringern.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
2. medlemsstaterna får sänka beloppsbegränsningen för resande som är under 15 år oavsett transportmedel. beloppsbegränsningen får emellertid inte understiga 110 euro.
(2) die mitgliedstaaten können den schwellenwert für reisende unter 15 jahren unabhängig von dem benutzten verkehrsmittel verringern. der schwellenwert darf jedoch nicht niedriger als 110 eur sein.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de kvantitativa begränsningarna för parfym, eau de toilette, kaffe och te avskaffas, vilket innebär att dessa varor kommer att hamna under beloppsbegränsningen.
die höchstmengen für parfum, eau de toilette, kaffee und tee werden abgeschafft (d.h. diese waren fallen künftig unter die wertgrenze).
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
under alla omständigheter kan dessa begränsningar inkluderas i beloppsbegränsningen. kommissionen föreslår att det införs en kvantitativ begränsning för öl på 16 liter och att den kvantitativa begränsningen för vin höjs från 2 till 4 liter.
auf jeden fall können diese höchstmengen in den schwellenwert einbezogen werden. eine höchstmenge für bier von 16 litern einzuführen und die höchstmenge für wein von 2 auf 4 liter anzuheben.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
följaktligen skulle den höjda beloppsbegränsningen även omfatta köp av parfym, kaffe och te, som enligt den nuvarande ordningen faller utanför beloppsbegränsningen eftersom dessa varor omfattas av särskilda kvantitativa begränsningar.
der angehobene schwellenwert umfasst nun also auch parfüms, kaffee und tee, die nach der geltenden regelung zusätzlich gekauft werden können, da für sie besondere höchstmengen gelten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
de kvantitativa begränsningar och beloppsbegränsningar som gäller för skattebefrielse bör motsvara medlemsstaternas aktuella behov.
die für die befreiungen geltenden höchstmengen und schwellenwerte sollten den heutigen bedürfnissen der mitgliedstaaten entsprechen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
추천인: