전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
genmanipulerad mat
genetisch modifizierte nahrungsmittel
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
hela debatten, även rörande genmanipulerad majs , kräver konkretisering.
die gesamte diskussion, auch um genmais, verlangt nach versachlichung.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
genmanipulerad majs och sojaprotein som innehåller antibiotiska markörgener kan medföra en ökad antibiotikaresistens.
von verschiedenen seiten wird die sorge geäußert, die tierfütterung mit beispielsweise gentechnisch verändertem mais oder antibiotische markierungsgene enthaltenden sojaproteinen könnte eine erhöhte antibiotika-resistenz verursachen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
konsumenternas frihet innebär att vi inte behöver köpa amerikanskt hormonkött eller genmanipulerad soja.
die freiheit der verbraucher besteht darin, daß wir kein amerikanisches hormonfleisch oder genetisch manipulierten soja kaufen müssen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
genmanipulerad majs eller inte, det är enligt mitt sätt att se det ingen jordbruksfråga, utan en konkurrensfråga.
genmais ja oder nein, das ist aus meiner sicht keine landwirtschaftliche frage, sondern eine wettbewerbsfrage.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
inom världshandelsorganisationen wto diskuterar man kött som innehåller hormoner och genmanipulerad mat som om det vore tv-apparater.
in der wto spricht man über hormonbehandeltes fleisch und genmanipulierte lebensmittel, als wären es fernsehapparate.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
för att lugna både jordbrukare och allmänheten är det också absolut nödvändigt att upprätta stränga kontroller för att förhindra risk för smitta vid samexistens mellan ekologisk och genmanipulerad odling .
zur beruhigung der landwirte und der Öffentlichkeit ist es ebenfalls entscheidend, dass strenge kontrollen eingeführt werden, um der gefahr der kontamination im falle des nebeneinanderbestehens von ökologischen und gentechnisch veränderten kulturen vorzubeugen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
när det till exempel gäller genmanipulerad majs eller soja, som redan i december godkändes för försäljning inom gemenskapen , är märkningen obligatorisk eller inte?
ist im falle von gentechnisch verändertem mais und soja, die seit letztem dezember in den gemeinschaftsmarkt eingeführt werden dürfen, die kennzeichnung vorgeschrieben oder nicht?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
i. risken för smitta från genetiskt modifierade organismer är särskilt allvarlig för det ekologiska jordbruket, särskilt i samband med åtgärder för att reglera samexistens mellan genmanipulerad och ekologisk odling.
i. in der erwägung, dass die mögliche kontaminierung durch genetisch veränderte organismen für die ökologische landwirtschaft eine ganz besondere bedeutung hat, insbesondere was die maßnahmen zur regelung der koexistenz von transgenen und ökologischen kulturen betrifft,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
det kommer inte att upprättas något offentligt register över genmanipulerade livsmedel , varför de föreskrifter om insyn som idag gäller till följd av direktiv 90 / 220 kommer att försvinna.
es gibt kein öffentliches register für anerkannte genetisch erzeugte lebensmittel, und deshalb werden die gemäß der richtlinie 90/220 gültigen vorschriften zur transparenz verschwinden.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질: