전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
+hudpåverkan
+hauterkrankungen
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
typ av hudpåverkan
art der hautverändeu ng
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
hudpåverkan, utslag
hauterkrankungen, hautausschlag
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
hudpåverkan ekkymos muskuloskeleta systemet, bindväv och benvävnad:
asthenie grippe-ähnliche erkrankung peripheres Ödem Übermäßiger durst
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
svettningar, + hudpåverkan hypertoni, myalgi, artralgi, ryggvärk, ont i nacken, värk
schmerzen an der infusionsstelle
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
mellan november 2004 och juni 2005 lämnade innehavaren av godkännandet för försäljning en muntlig förklaring till chmp den 18 januari 2005 beträffande lumiracoxib och kardiovaskulära säkerhetsaspekter samt säkerhetsaspekter rörande hudpåverkan.
januar stellung genommen.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
mellan november 2004 och juni 2005 (den 18 januari och den 15 februari 2005) lämnade innehavaren av godkännandet för försäljning muntliga förklaringar till chmp beträffande etoricoxib och kardiovaskulära säkerhetsaspekter samt säkerhetsaspekter rörande hudpåverkan.
februar 2005 zu kardiovaskulären und dermatologischen sicherheitsaspekten für etoricoxib stellung genommen.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
mellan november 2004 och juni 2005 (den 18 januari, den 15 februari och den 25 maj 2005) lämnade innehavaren av godkännandet för försäljning muntliga förklaringar till chmp beträffande celecoxib och kardiovaskulära säkerhetsaspekter samt säkerhetsaspekter rörande hudpåverkan.
mai 2005 zu kardiovaskulären und dermatologischen sicherheitsaspekten bei celecoxib stellung genommen.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.