전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
om det uppstår svårigheter får generalsekretariatet göra en bedömning, men vi har en central huvudadress och man kan få svar från våra olika generaldirektorat .
sollten schwierigkeiten auftreten, wird sich das generalsekretariat einschalten, aber wir haben eine zentrale hauptadresse, und es kann auch antworten von unseren generaldirektionen geben.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
organisationens huvudadress (om den avviker från adressen till den anläggning som ska valideras, och förutsatt att det är i samma land)
hauptadresse des unternehmens (falls abweichend von der zu validierenden betriebsstätte, sofern in demselben land gelegen)
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
du kommer att behöva tillhandahålla uppgifter om din organisation (namn och i förekommande fall momsregistreringsnummer, registreringsnummer hos handelskammaren eller företagets registreringsnummer), adressen till den anläggning som ska valideras och organisationens huvudadress (om den skiljer sig från anläggningens adress).
sie müssen einzelheiten zu ihrem unternehmen (name, umsatzsteuer-identifikationsnummer/handelskammernummer/handelsregisternummer, falls zutreffend), die adresse der zu validierenden betriebsstätte und die adresse des hauptsitzes ihres unternehmens (falls von der zu validierenden betriebsstätte abweichend) angeben.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: