검색어: lokaliseringsorten (스웨덴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

German

정보

Swedish

lokaliseringsorten

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

독일어

정보

스웨덴어

b) företaget måste följa de strängaste miljönormerna på den nya lokaliseringsorten.

독일어

b) das unternehmen muss die an seinem neuen standort geltenden strengsten umweltschutznormen befolgen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

istället är det lokaliseringsorten som sådan som konkurrerar med andra lägen i världen.

독일어

vielmehr tritt der standort selbst in konkurrenz zu anderen standorten der welt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

nackdelarna bärs av konsumenten och lokaliseringsorten europa, där man med denna politik åter inkasserar fördelarna av vår politik med avreglering av energimarknaderna .

독일어

das nachsehen haben der verbraucher und der standort europa, wo mit dieser politik die vorteile unserer politik der liberalisierung der strommärkte wieder einkassiert werden.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

kommissionen måste tillbakavisa detta argument, eftersom dhl ändå skulle ha tvingats genomföra utbildningsåtgärderna för den nya verksamheten utanför bryssel och detta oberoende av den nya lokaliseringsorten.

독일어

die kommission muss dieses argument zurückweisen, da dhl die ausbildungsmaßnahmen für den neuen betrieb außerhalb brüssels in jedem fall und unabhängig vom neuen standort hätte durchführen müssen.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

3.7 varje juridisk enhet lyder under det skattesystem som gäller på lokaliseringsorten, och skatteförhållandena är en av flera faktorer som kommer i fråga när beslut om förvaltningen av gruppen ska fattas.

독일어

3.7 jede juristische einheit unterliegt dem steuerrecht ihres niederlassungsortes und die steuer­rechtlichen gegebenheiten werden genauso wie die übrigen entscheidungsvariablen in das managementkonzept für den gesamtkonzern einbezogen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

vad gäller möjligheten att rekrytera redan utbildad fackpersonal från konkurrenterna har tyskland inte styrkt att det skulle finnas utbildad och kvalificerad arbetskraft på den europeiska arbetsmarknaden som är beredd att flytta till lokaliseringsorten leipzig-halle.

독일어

zur einstellung bereits ausgebildeter fachkräfte von wettbewerbern ist festzustellen, dass deutschland keine nachweise dafür vorgelegt hat, dass auf dem europäischen arbeitsmarkt ausgebildete und qualifizierte arbeitskräfte zur verfügung stehen, die zu einem wechsel an den standort leipzig-halle bereit wären.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

tyskland har lämnat in en studie från en extern utbildningskonsult och enligt denna studie skulle dhl utan problem kunna driva verksamheten vid logistikcentret på lokaliseringsorten leipzig-halle med ett lägre antal utbildade anställda än vad som har planerats för det anmälda utbildningsprojektet.

독일어

einer von deutschland vorgelegten studie eines externen ausbildungsberaters zufolge könne dhl den betrieb des logistikzentrums am standort leipzig-halle problemlos mit einer geringeren als der im angemeldeten ausbildungsvorhaben vorgesehenen anzahl ausgebildeter mitarbeiter aufnehmen.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

om ni betänker att ni exempelvis i kategori 3 minskat anslagen för leonardo-programmet , så står det i krass motsats till det ni formulerat i ert eget arbetsprogram , nämligen att ni vill utvidga utbildningsprogrammen för att stärka lokaliseringsorten europa.

독일어

wenn sie sich nun ansehen, daß sie beispielsweise in der kategorie 3 das programm leonardo gekürzt haben, dann steht das im krassen widerspruch zu dem, was sie in ihrem eigenen arbeitsprogramm formuliert haben, daß sie nämlich die bildungsprogramme zur stärkung des standortes europa stärken wollen.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

2.17 Även andra aspekter är viktiga. varornas och tjänsternas art och omfång kräver å ena sidan i många fall att varorna produceras och tjänsterna tillhandahållas i eller åtminstone i närheten av avsättningsmarknaderna. Å andra sidan föreligger ofta ett behov – särskilt för underleverantörer – att följa efter företagskunderna till de lokaliseringsorter som dessa har valt. i många fall, slutligen, är det inte möjligt att gå in på nya marknader om inte de berörda företagen ser till att varorna och tjänsterna har åtminstone en viss del lokalt producerat mervärde.

독일어

2.17 es gibt weitere schlüsselfaktoren: einerseits machen es art und umfang der produkte und dienstleistungen vielfach erforderlich, dass sie in den zielmärkten oder zumindest in ihrer nähe hergestellt bzw. erbracht werden; andererseits müssen unternehmen (insbesondere in der zulieferindustrie) ihren geschäftskunden an die orte folgen, die diese ausgewählt haben. und schließlich können märkte in vielen fällen nur dann erschlossen werden, wenn die betreffenden unternehmen gewährleisten, dass ihre waren und dienstleistungen ein mindestmaß an lokal erbrachtem mehrwert aufweisen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,745,751,931 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인