전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ett utbildningssystem som omfattar en grundutbildning och regelbunden påbyggnadsutbildning bör inrättas.
ein ausbildungssystem, das die grundausbildung und regelmäßige auffrischungskurse umfasst, sollte eingeführt werden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
i rumänien erbjuds påbyggnadsutbildning i franska och engelska på distans för lärare i landsbygdsområden.
in rumänien werden für lehrer, die in ländlichen gebieten unterrichten, fernkurse für französisch und englisch angeboten.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
särskilt önskar jag en ökad satsning på alla yrkesutbildares påbyggnadsutbildning och på främjande av kvinnornas yrkesutbildning .
besonders hoffe ich auf eine zusätzliche unterstützung für die weiterbildung aller an der berufsbildung beteiligten ausbilder und für die förderung der berufsbildung von frauen.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
anordna grund- och påbyggnadsutbildning för personalen vid de nationella referenslaboratorierna och för experter från utvecklingsländerna,
die durchführung von einführungs- und weiterbildungsschulungen für das personal nationaler referenzlaboratorien sowie für sachverständige aus entwicklungsländern;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
de som arbetar inom små och medelstora företag och de som tänker bli företagare behöver speciellt stöd för att kunna få lämplig påbyggnadsutbildning.
die in den kleinen und mittleren unternehmen beschäftigten und diejenigen, die unternehmer werden wollen, bedürfen einer besonderen unterstützung zur organisation einer passenden weiterbildung.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
trots arbetsgivarnas stora intresse av att anställa specialister för att tillgodose detta behov har det fram till nu inte funnits någon europeisk påbyggnadsutbildning med särskild inriktning på konsumentfrågor.
abgesehen davon hat es – trotz des deutlichen interesses auf arbeitgeberseite, ausgewiesene fachleute einzustellen, um den bedarf für diese themen abzudecken – bisher in europa noch keinen postgraduierten-studiengang für verbraucherpolitik gegeben.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
därför är esk av uppfattningen att det beroende på de ekonomiska och tekniska insatsernas storlek skulle vara mer produktivt att inrätta ett eller två europeiska centrum för påbyggnadsutbildning för redan yrkesverksamma.
vor diesem hintergrund und vor allem angesichts des erforderlichen finanziellen und technischen aufwands hielte es der wsa für effizienter, ein oder zwei europäische zentren zu errichten, die aufbaukurse für personal anbieten, das bereits ausreichende grundkenntnisse in den neuen technologien besitzt.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
om den behöriga myndigheten är övertygad om att en kandidat har förvärvat all nödvändig kunskap som en del av en universitetsexamen, eller genom påbyggnadsutbildning efter grundutbildningen, kan den göra avkall på provkravet.
ist die zuständige behörde davon überzeugt, dass ein prüfungskandidat alle erforderlichen kenntnisse im rahmen eines universitätsstudiums oder durch fortbildung zu einer weiterführenden qualifikation nach dem erststudium erworben hat, kann sie den kandidaten von der pflicht zur ablegung der prüfung befreien.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
grund- och påbyggnadsutbildning är – som det så många gånger påpekats – en nyckel till förbättrat företagande och ökad konkurrenskraft för de små och medelstora företagen.
die berufliche bildung, sprich grund- und weiterbildung, wie sie vielfach bezeichnet wird, ist der schlüssel zur aufwertung des unternehmertums und der wettbewerbsfähigkeit der kmu.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
i enlighet med eu:s lagstiftning på områdena livsmedel, foder, djurs hälsa och djurskydd har det inrättats 39 referenslaboratorier på gemenskapsnivå. vart och ett av dessa referenslaboratorier ingår i ett nätverk med medlemsstaternas nationella referenslaboratorier. gemenskapens referenslaboratorier förser de nationella referenslaboratorierna med information och instruktioner om analys-och diagnosmetoder, står för de praktiska arrangemangen vid tillämpningen av nya metoder, ger stöd när det gäller diagnostisering av sjukdomsutbrott osv. de har även i uppgift att anordna grund-och påbyggnadsutbildning för personalen vid de nationella referenslaboratorierna och för experter från utvecklingsländerna. i samband med detta anordnar gemenskapens referenslaboratorier minst ett seminarium per år. syftet med dessa seminarier är att säkerställa att analys-och diagnosmetoder genomförs med erforderlig sakkunskap och på ett enhetligt sätt så att tillförlitliga resultat kan garanteras.
im einklang mit dem eu-recht für lebensmittel, futtermittel, tiergesundheit und tierschutz wurden 39 gemeinschaftliche referenzlaboratorien (grl) eingerichtet. jedes dieser grl ist mit nationalen referenzlaboratorien (nrl) der mitgliedstaaten vernetzt. die grl stellen den nrl informationen und anweisungen zu analyse-und diagnosemethoden bereit, treffen praktische vorkehrungen für die anwendung neuer methoden, leisten unterstützung bei der diagnose von seuchenausbrüchen usw. eine weitere aufgabe der grl ist die durchführung von einführungs-und weiterbildungsveranstaltungen für das personal nationaler referenzlaboratorien sowie für sachverständige aus entwicklungsländern. in diesem zusammenhang organisieren die grl mindestens einen workshop pro jahr. diese workshops sollen dafür sorgen, dass die analyse-und diagnosemethoden mit dem erforderlichen know-how und nach einheitlichen maßstäben angewandt werden, so dass zuverlässige ergebnisse gewährleistet werden können.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: