검색어: procédure (스웨덴어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

독일어

정보

스웨덴어

procÉdure

독일어

procÉdure

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 14
품질:

스웨덴어

i. procÉdure

독일어

i. procÉdure

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

1. la procÉdure

독일어

1. la procÉdure

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

- procédure simplifiée

독일어

- procédure simplifiée,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

스웨덴어

fr ’procédure simplifiée’

독일어

fr ‚procédure simplifiée‘,

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 3
품질:

스웨덴어

- marchandises hors procédure de transit

독일어

- marchandises hors procédure de transit,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

b. procÉdure formelle d'examen

독일어

b. procÉdure formelle d'examen

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

스웨덴어

régime visé par la présente procédure

독일어

régime visé par la présente procédure

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

la présente procédure s'inscrit dans le cadre de cette communication.

독일어

la présente procédure s'inscrit dans le cadre de cette communication.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

au stade actuel de la procédure, la belgique ne conteste pas cette conclusion.

독일어

au stade actuel de la procédure, la belgique ne conteste pas cette conclusion.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

33. en décembre 2002, une procédure de redressement judiciaire a été entamée concernant acimar.

독일어

33. en décembre 2002, une procédure de redressement judiciaire a été entamée concernant acimar.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

-procédure simplifiée, article 912 octies du règlement (cee) no 2454/93

독일어

-vereenvoudigde procedure, artikel 912 octies van verordening (eeg) nr. 2454/93

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

dès lors, la commission est tenue de révoquer la décision de 2000 conformément à l'article 9 du règlement de procédure.

독일어

dès lors, la commission est tenue de révoquer la décision de 2000 conformément à l'article 9 du règlement de procédure.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

dans le cas contraire, la commission appliquera la procédure prévue à l'article 19, paragraphe 2, du règlement susvisé.

독일어

dans le cas contraire, la commission appliquera la procédure prévue à l'article 19, paragraphe 2, du règlement susvisé.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

l'ouverture de procédure donnera aux concurrents d'ernault l'opportunité de communiquer leurs remarques sur ce sujet.

독일어

l'ouverture de procédure donnera aux concurrents d'ernault l'opportunité de communiquer leurs remarques sur ce sujet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

27. À ce stade de la procédure, la commission exprime des doutes quant à la façon dont les autorités belges interprètent la définition de la formation générale par rapport à la formation spécifique.

독일어

27. À ce stade de la procédure, la commission exprime des doutes quant à la façon dont les autorités belges interprètent la définition de la formation générale par rapport à la formation spécifique.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

(14) dans son ouverture de la procédure d'enquête, la commission avait exprimé ses doutes sur les aspects suivants:

독일어

(14) dans son ouverture de la procédure d'enquête, la commission avait exprimé ses doutes sur les aspects suivants:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

83. la commission rappelle également que la procédure prévue à l'article 88 du traité ce ne doit jamais produire un résultat contraire à d'autres dispositions spécifiques du traité.

독일어

83. la commission rappelle également que la procédure prévue à l'article 88 du traité ce ne doit jamais produire un résultat contraire à d'autres dispositions spécifiques du traité.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

au stade actuel de la procédure, la commission doute fortement que cette action aille au-delà d'une simple pratique de gestion ou réponde à un quelconque objectif de formation.

독일어

au stade actuel de la procédure, la commission doute fortement que cette action aille au-delà d'une simple pratique de gestion ou réponde à un quelconque objectif de formation.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

50) compte tenu de ce qui précède, la commission ne vise dans la présente procédure comme mesure pouvant éventuellement contenir des éléments d'aide que la commission d'intermédiation.

독일어

50) compte tenu de ce qui précède, la commission ne vise dans la présente procédure comme mesure pouvant éventuellement contenir des éléments d'aide que la commission d'intermédiation.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,719,800,873 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인