전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sonybmg kommer däremot inte att ha någon verksamhet inom tillverkning och fysisk distribution (logistik) av skivinspelningar.
nicht berührt sind die herstellung und der eigentliche vertrieb (logistik) sowie das musikverlagsgeschäft von sony und bertelsmann.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
sonybmg kommer däremot inte att ha någon verksamhet inom tillverkning och fysisk distribution (logistik) av skivinspelningar. inte heller sonys och bertelsmanns musikförlagsverksamhet ingår i det gemensamma företaget.
nicht berührt sind die herstellung und der eigentliche vertrieb (logistik) sowie das musikverlagsgeschäft von sony und bertelsmann.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
188. genom det gemensamma företaget sonybmg kombineras sonys och bertelsmanns verksamheter inom musikinspelning i hela världen, med undantag för japan. det omfattar bara s.k. artist-och repertoar (a%amp%r)-verksamhet, dvs. upptäckt och utveckling av artister (sångare) och marknadsföring och försäljning av inspelningar. sonybmg kommer däremot inte att ha någon verksamhet inom tillverkning och fysisk distribution (logistik) av skivinspelningar. inte heller sonys och bertelsmanns musikförlagsverksamhet ingår i det gemensamma företaget.
188. sony und bertelsmann haben beschlossen, ihr weltweites tonträgergeschäft (unter ausklammerung japans) in einem gemeinschaftsunternehmen namens sonybmg zusammenzulegen. von dem zusammenschluss betroffen sind nur die bereiche talentsuche, förderung von künstlern (sängern), vermarktung und verkauf der tonträger. nicht berührt sind die herstellung und der eigentliche vertrieb (logistik) sowie das musikverlagsgeschäft von sony und bertelsmann.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: