검색어: taxan (스웨덴어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

German

정보

Swedish

taxan

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

독일어

정보

스웨덴어

högsta taxan

독일어

höchsttarif

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

de som använder traditionella postkontorstjänster betalar den allmänna enhetliga taxan.

독일어

für die leistungen dieses herkömmlichen dienstes müssen die kunden die allgemein geltenden einheitstarife bezahlen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

den lokala taxan är därför densamma som taxan för enkel transit.

독일어

der tarif für die "lokale" zusammenschaltung ist daher derselbe wie für den "einfachtransit".

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스웨덴어

den danska versionen av taxan bör bringas i överensstämmelse med de andra språkversionerna.

독일어

die dänische fassung des gemeinsamen zolltarifs muß den übrigen sprachen angeglichen werden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

presidiet informerades också om en begäran från scic om en avsevärd höjning av taxan.

독일어

darüber hinaus wird ihm mitgeteilt, dass der scic beantragt, die tarife beträchtlich zu erhöhen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

den begärda taxan ska aktiveras senast en månad efter det att hemmaleverantören mottagit kundens begäran.

독일어

der gewünschte tarif muss spätestens einen monat nach dem eingang des auftrags des kunden beim heimatanbieter freigeschaltet werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

den genomsnittliga taxan för förhyrda internationella förbindelser har sjunkit under perioden augusti 1996 till augusti 1999.

독일어

die durchschnittlichen tarife für internationale mietleitungen sind von august 1996 bis august 1999 gesunken.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

det verkar finnas ett antal olika alternativ till den reglerade eurotaxan och euro-sms-taxan.

독일어

zum regulierten eurotarif und euro-sms-tarif gibt es offenbar eine vielzahl von alternativen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

för närvarande är de klasser som utgör grunden för taxan varje enskild operatörs ensak, utan krav på kompatibilitet med andra operatörer.

독일어

zur zeit steht die einteilung in verschiedene kategorien ausschließlich im ermessen des betreibers und interoperabilität ist nicht vorgeschrieben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

det offentliga uppdraget ålade inte dpag att gynna vissa dörr till dörr-kunder med priser betydligt under den överkomliga och enhetliga taxan.

독일어

gemäß diesem auftrag war die dpag nicht verpflichtet, kunden der haus-zu-haus-zustellung mit preisen zu begünstigen, die spürbar unterhalb des bezahlbaren einheitstarifes lagen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

de mäter fordonets fysiska egenskaper såsom antal hjulaxlar och fordonets höjd och längd, och på grundval av dessa uppgifter bestämmer operatören fordonets klass och därmed taxan.

독일어

sie stellen äußerliche merkmale wie die anzahl der achsen und die maße des fahrzeugs fest, anhand derer die betreiber die kategorie und damit den preis festsetzen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

de patienter som fick medverka i studien hade lokalt framskriden eller metastatisk bröstcancer med överuttryck av her2, där cancern fortskridit trots behandling med taxan, antracyklin och trastuzumab.

독일어

für die teilnahme geeignete patienten hatten her2-überexprimierenden, lokal fortgeschrittenen oder metastasierten brustkrebs, der nach vorangegangenen behandlungen, die taxane, anthrazykline und trastuzumab beinhalteten, progredient war.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

den randomiserade multicenterstudien mo16432 utformades för att undersöka den kliniska effekten av samtidig administrering av herceptin med neoadjuvant kemoterapi inkluderande både en antracyklin och en taxan, följt av adjuvant herceptinbehandling i upp till ett år.

독일어

im neoadjuvanten behandlungssetting wurde die multizentrische, randomisierte studie mo16432 zur untersuchung der klinischen wirksamkeit der gleichzeitigen verabreichung von herceptin mit neoadjuvanter chemotherapie sowohl mit einem anthrazyklin als auch mit einem taxan, gefolgt von adjuvantem herceptin, bis hin zu einer gesamten behandlungsdauer von 1 jahr, durchgeführt.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

data från två multicenter, fas ii kliniska prövningar stödjer användningen av capecitabineaccord i monoterapi för behandling av patienter som sviktat på taxan- och antracyklininnehållande kemoterapi eller för vilka ytterligare antracyklinterapi ej är indicerad.

독일어

die daten zweier multizentrischer phase-ii-studien stützen den einsatz einer monotherapie mit capecitabin bei der behandlung von patientinnen, bei denen eine chemotherapie mit taxanen und anthrazyklinen versagt hat oder bei denen eine weitere behandlung mit anthrazyklinen nicht angezeigt ist.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

patienterna ska ha progredierat i sin sjukdom efter tidigare behandling som måste ha innehållit antracyklin och taxan och behandling med trastuzumab vid metastaserad sjukdom (se avsnitt 5. 1).

독일어

die patienten sollen eine progrediente erkrankung nach vorangegangener therapie, die anthrazykline und taxane sowie in der metastasierten situation trastuzumab einschloss, aufweisen (siehe abschnitt 5.1).

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

hemmaleverantören ska då detta erbjudande görs påminna den roamingkund som före den 30 juni 2007 hade valt en särskild roamingtaxa eller ett särskilt roamingpaket, om de villkor som gäller för den taxan eller det paketet.

독일어

im rahmen dieses angebots weisen die heimatanbieter alle ihre roamingkunden, die sich vor dem 30. juni 2007 für einen speziellen roamingtarif oder ein spezielles roamingpaket entschieden haben, auf die bedingungen dieses tarifs oder angebots hin.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스웨덴어

5. när ett tillstånd har beviljats skall den behöriga institutionen ersätta utgifterna enligt den högsta taxan. om taxan för de berörda vårdförmånerna hos institutionen på vistelseorten är lägre än taxan hos den behöriga institutionen, får den försäkrade personen begära att den behöriga institutionen betalar ut ett tillägg enligt sin taxa.

독일어

5. wird eine genehmigung erteilt, so übernimmt der zuständige träger die kosten nach dem höchsten satz. liegen folglich die sätze des trägers des aufenthaltsorts für die betreffenden sachleistungen unter denen des zuständigen trägers, so kann der versicherte vom zuständigen träger im rahmen der von diesem angewandten sätze die auszahlung des unterschiedsbetrags verlangen.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

5. om den försäkrade personen faktiskt har betalat hela eller delar av kostnaderna för vårdförmåner som utgetts enligt artikel 19 i förordning (eg) nr 883/2004 skall han lämna in sin ansökan om ersättning till institutionen på vistelseorten. denna institution skall direkt till den försäkrade personen lämna ersättning för de utgifter som motsvarar dessa förmåner inom de ramar och villkor som gäller för taxan enligt dess lagstiftning.

독일어

5. hat der versicherte die kosten der im rahmen von artikel 19 der verordnung (eg) nr. 883/2004 erbrachten sachleistungen ganz oder teilweise selbst getragen, so beantragt er die erstattung beim träger seines aufenthaltsorts. dieser erstattet ihm direkt den diesen leistungen entsprechenden betrag innerhalb der grenzen und bedingungen der nach seinen rechtsvorschriften geltenden erstattungssätze.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,775,723,784 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인