전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
när i tillbedjen herren, eder gud, skolen i icke göra såsom de,
ihr sollt dem herrn, eurem gott, nicht also tun;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
given åt herren hans namns ära, tillbedjen herren i helig skrud.
bringet dem herrn die ehre seines namens; betet an den herrn im heiligen schmuck!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
upphöjen herren, vår gud, och tillbedjen vid hans fotapall. helig är han.
erhebet den herrn, unsern gott, betet an zu seinem fußschemel; denn er ist heilig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
upphöjen herren, vår gud, och tillbedjen inför hans heliga berg. ty helig är herren, vår gud.
erhöhet den herrn, unsern gott, und betet an zu seinem heiligen berge; denn der herr, unser gott, ist heilig.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men om i vänden om och övergiven de stadgar och bud som jag har förelagt eder, och gån bort och tjänen andra gudar och tillbedjen dem,
werdet ihr euch aber umkehren und meine rechte und gebote, die ich euch vorgelegt habe, verlassen und hingehen und andern göttern dienen und sie anbeten:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och icke träden i gemenskap med dessa folk som ännu äro kvar här jämte eder, ej heller nämnen deras gudars namn eller svärjen vid dem eller tjänen och tillbedjen dem.
auf daß ihr nicht unter diese übrigen völker kommt, die bei euch sind, und nicht gedenkt noch schwört bei dem namen ihrer götter noch ihnen dient noch sie anbetet,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men om i och edra barn vänden om och övergiven mig, och icke hållen de bud och stadgar som jag har förelagt eder, utan gån bort och tjänen andra gudar och tillbedjen dem,
werdet ihr aber euch von mir abwenden, ihr und eure kinder, und nicht halten meine gebote und rechte, die ich euch vorgelegt habe, und hingehen und andern göttern dienen und sie anbeten:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och följen icke efter andra gudar, så att i tjänen och tillbedjen dem; och förtörnen mig icke genom edra händers verk, på det att jag icke må låta olycka komma över eder.
folget nicht andern göttern, daß ihr ihnen dienet und sie anbetet, auf daß ihr mich nicht erzürnt durch eurer hände werk und ich euch unglück zufügen müsse.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de som de åkallar i stället för gud har inte makt att tala till förmån [för sina tillbedjare]; ingen [kan göra detta] utom den som med [full] kunskap vittnar om sanningen.
und diejenigen, die sie an seiner stelle anrufen, verfügen nicht darüber, fürsprache einzulegen, ausgenommen die, welche die wahrheit bezeugen und die bescheid wissen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: