인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hänvisar till den som ersätter
: текст для замены исходного
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
och lyssna inte till den som är färdig att svära på allt
Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
och vi har skapat efterbilder till den som tjänar dem på deras resor.
И Мы создали для них [рабов Аллаха] из подобного ему [ковчегу] то, на что они садятся (для перемещений) [другие средства передвижения].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
i detta ligger förvisso en påminnelse till den som har ett öppet sinne och som lyssnar uppmärksamt.
Воистину, в сказанном - наставление тому, у кого есть сердце, кто слушает и кто способен понять.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
men just som han skulle slå till den som var fiende till dem båda, sade denne: "moses!
И когда [Муса] захотел наброситься на их общего врага, тот сказал: "О Муса!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
men lycklig framför båda prisade jag den som ännu icke hade kommit till, den som hade sluppit att se vad ont som göres under solen.
а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
han skänker det till den han vill av sina tjänare. - han är den som ständigt förlåter, den som ständigt visar barmhärtighet.
Ведь Он по Своей милости дарует благо тому, кому желает, из Своих рабов, и Он, Всевышний, Прощающ, Милосерд!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
del 1 (gul) riktar sig till den som är allmänt intresserad och vill ha reda på huvuddragen hos tempus-programmet.
Часть первая (желтого цвета) адресована массовому читателю, который хотел бы ознакомиться с основными характеристиками программы tempus.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
men han svarade och sade till den som omtalade detta för honom: »vilken är min moder, och vilka äro mina bröder?»
Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och gå till de levitiska prästerna, och till den som på den tiden är domare; dem skall du fråga, och de skola förkunna för dig vad som är rätt.
и приди к священникам левитам и к судье, который будет в те дни, и спроси их, и они скажут тебе, как рассудить;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
och det rörde sig fram [över havet] under våra ögon; [detta var] belöningen till den som hade kallats lögnare.
(И) плыл он [ковчег] перед Нашими глазами [под Нашим взором и охраной] как воздаяние тому, кого отвергли [Нуху].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
den som av misstag har dödat en troende skall befria en troende slav och betala blodspengar till den dödes närmaste, om de inte i en anda av försoning avstår från sin rätt.
А если кто-либо убьет верующего по ошибке, то ему надлежит отпустить на волю верующего раба и вручить наследникам убитого выкуп за кровь, если только они не велят раздать его в виде милостыни.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
den som vill låta sig ledas på rätt väg, vägleds till nytta för sig själv; men säg till den som vill gå vilse: "jag är bara en varnare!"
А кто идет прямо, тот идет для себя, а кто заблудился - скажи: "Я - только увещающий".
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
den som säger till den skyldige: »du är oskyldig», honom skola folk förbanna, honom skola folkslag önska ofärd.
Кто говорит виновному: „ты прав", того будут проклинать народы, того будут ненавидеть племена;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de som har fått [verklig] kunskap inser att det som din herre har uppenbarat för dig är sanningen och att den leder till vägen [som bär] till den allsmäktige, den som allt lov och pris tillkommer.
И видят [знают] те, которым даровано знание, что ниспосланное тебе (о, Мухаммад) от твоего Господа [Коран] – это есть истина и ведет (ниспосланное тебе) к пути Величественного, Достохвального.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
[vi skulle då] likna den som faller offer för djävulska frestelser på jorden och strövar hit och dit, helt förvirrad, [trots att] vännerna ropar honom tillbaka till den raka vägen: 'kom med oss!'”
Вернемся ли к обратному пути После того, как нас Аллах поставил на стезю прямую, Подобно тем, кого шайтаны заблудили на земле И кто растерянно бредет В то время, как друзья его зовут: "Иди же к нам!" - на путь прямой?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다