인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
beträffande lagstiftning om arbetsmarknadskonflikter
darbo ginčų teisė
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
en domaresom liksom jag är satt att dagligen lösa arbetsmarknadskonflikter måste alltid hålla i minnet att detta ären övergripande princip för vårt arbete.
nagrinėjanttam tikrasbylasman teko kreip-tisį europos teisingumo teismą ir prašyti jokonsultacijos, kaip interpretuoti bendrijosdirektyvas.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ej arbetade timmar (betalda eller ej) vid korttidspermittering eller förkortad arbetstid, arbetsmarknadskonflikter, lockout, etc.,
(apmokėtos arba neapmokėtos) nedirbtos valandos priverstinai trumpiau dirbto laiko, darbo ginčų, lokautų metu ir kt.,
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
kommissionen kan inhämta kommitténs synpunkter på alla problem i samband med de förordningar som rör den gemensamma fiskeripolitiken, särskilt synpunkter på de åtgärder som kommissionen skall besluta om enligt dessa förordningar, samt alla sociala problem som kan uppkomma inom branschen, med undantag av arbetsmarknadskonflikter.
komisija gali konsultuotis su komitetu dėl bet kurios reglamentų, susijusių su bendra žuvininkystės politika, veikimo problemos ir pirmiausia – dėl priemonių, kurias komisija priims pagal tuos reglamentus, bei dėl visų šioje pramonėje kylančių socialinių problemų, išskyrus darbo ginčus.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: