전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
man tog också fram och spred ett betydande antal informationsprodukter på flera språk.
taip pat buvo parengta ir išplatinta daugybė informacinių leidinių keliomis kalbomis.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kina har förklarat och gjort stora ändringar i sitt lagstiftningsförslag om föroreningskontroll genom elektroniska informationsprodukter.
kinija paaiškino ir iš esmės pakeitė savo pasiūlytus teisės aktus dėl elektroninių informacinių produktų taršos kontrolės.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
rimliga tidsfrister i hela unionen kommer att stimulera skapandet av sammanställningar av nya informationsprodukter och informationstjänster på alleuropeisk nivå.
pagrįsti terminai visoje sąjungoje skatins kurti naujus bendrus sudėtinius informacijos produktus ir paslaugas visos europos mastu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
detta anslag är avsett att täcka kostnaderna för marknadsföring och kommunikationsaktiviteter för arbetsmiljöbyråns informationsprodukter och informationstjänster, vilket skall bidra till genomförandet av arbetsprogrammet.
Šie asignavimai skirti padengti reklaminės ir ryšių veiklos, susijusios su agentūros informacijos produktais ir paslaugomis, kurie padės įgyvendinti agentūros veiklos programą, išlaidas.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- informationsprodukter (övriga publikationer, grafiskt material etc.). - organisering av evenemang, inbegripet kulturaktiviteter.
sumos, kurios pagal pamatinio finansinio reglamento 16 straipsnį yra grąžinamos finansinio reglamento 185 straipsnyje nurodytoms įstaigoms, sudaro asignuotas įplaukas (finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies f punktas), priskiriamas bendrosios įplaukų suvestinės 6 6 0 0 punktui.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hos kommissionen och övriga eu-institutioner finns många handlingar av olika slag som också de skulle kunna vidareutnyttjas till förädlade informationsprodukter och informationstjänster. de kan på så sätt bli en nyttig informationsresurs för både allmänheten och näringslivet.
komisija ir kitos institucijos turi daug įvairių rūšių dokumentų, kuriuos galima būtų pakartotinai naudoti kuriant pridėtinės vertės informacijos produktus bei paslaugas ir kurie galėtų tapti naudingu turinio šaltiniu įmonėms ir piliečiams.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:
data från europeiska satelliter (vetenskapliga, offentliga eller kommersiella) skulle kunna utnyttjas i mycket högre grad, om ytterligare ansträngningar gjordes för att bearbeta, lagra, validera och standardisera rymddata från europeiska uppdrag samt ge hållbar tillgång till dessa och för att stödja utvecklingen av nya informationsprodukter och informationstjänster som dessa data ger upphov till, i förekommande fall i kombination med data från markbaserade observationer.
galima būtų panaudoti kur kas daugiau europos palydovais gautų duomenų (mokslo, visuomeniniais ar komerciniais tikslais), jeigu būtų dedama daugiau pastangų tvarkyti, archyvuoti, patvirtinti, standartizuoti ir nuolat pateikti iš europos misijų palydovais gautus duomenis, taip pat remti su šiais duomenimis susijusių naujų informacinių produktų ir paslaugų kūrimą, atitinkamais atvejais derinant su duomenimis, gautais iš antžeminių stebėjimo įrenginių.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질: