전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
men du, herre, är hög evinnerligen.
na, ko ou hoa whawhai, e ihowa, na, ko ou hoa whawhai, ka ngaro; ka marara katoa nga kaimahi i te kino
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
herren är konung alltid och evinnerligen!»
hei kingi a ihowa ake ake
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
så säge israel, ty hans nåd varar evinnerligen.
kia mea a iharaira, he pumau tonu tana mahi tohu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
evinnerligen, herre, står ditt ord fast i himmelen.
pumau tonu tau kupu, e ihowa, ake ake i runga i te rangi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tacken gudarnas gud, ty hans nåd varar evinnerligen.
whakawhetai ki te atua o nga atua: he mau tonu hoki tana mahi tohu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de rättfärdiga skola besitta landet och bo däri evinnerligen.
ka riro te whenua i te hunga tika, ka nohoia hoki a reira e ratou ake ake
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och lät israel gå mitt därigenom, ty hans nåd varar evinnerligen,
a meinga ana a iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tacken herren, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen,
whakawhetai ki a ihowa, he pai hoki ia, he pumau tonu hoki tana mahi tohu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 3
품질:
honom som delade röda havet itu, ty hans nåd varar evinnerligen,
i tapahi nei i te moana whero a motu rawa: he mau tonu hoki tana mahi tohu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
honom som giver mat åt allt levande, ty hans nåd varar evinnerligen.
ko ia te kaihomai i te kai ma nga kikokiko katoa: he mau tonu hoki tana inahi tohu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
honom som förde sitt folk genom öknen, ty hans nåd varar evinnerligen,
i arahi nei i tana iwi ra te koraha: he mau tonu hoki tana mahi tohu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.
kei tona whare te rawa, te taonga: ka pumau tonu tona tika, ake ake
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
halleluja! tacken herren, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
whakamoemititia a ihowa. whakawhetai ki a ihowa; he pai hoki ia: he pumau tonu hoki tana mahi tohu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
herren på sin tron bjöd floden komma, och herren tronar såsom konung evinnerligen.
i noho a ihowa hei kingi i runga i te waipuke; ae, ka noho a ihowa hei kingi, ake ake
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de togo till orda och sade till konung nebukadnessar: må du leva evinnerligen, o konung!
i korero ratou, i mea ki a kingi nepukaneha, e te kingi, kia ora tonu koe
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
om än min kropp och min själ försmäkta, så är dock gud mitt hjärtas klippa och min del evinnerligen.
hemo iho oku kikokiko me toku ngakau: ko te atua ia te kaha o toku ngakau, toku wahi ake ake
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och lovat vare hans härliga namn evinnerligen, och hela jorden vare full av hans ära! amen, amen.
kia whakapaingia ano tona ingoa kororia mo ake tonu atu; kia ki katoa hoki te whenua i tona kororia. amine, ae amine
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
herrens fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. hans lov förbliver evinnerligen.
ko te timatanga o te whakaaro nui he wehi ki a ihowa: he ngarahu nui to te hunga katoa nana era mahi; mau te whakamoemiti ki a ia, ake ake
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en vallfartssång. de som förtrösta på herren, de likna sions berg, som icke vacklar, utan förbliver evinnerligen.
he waiata; he pikitanga. ko te hunga e whakawhirinaki ana ki a ihowa ka rite ki maunga hiona, e kore nei e taea te whakangaueue, pumau tonu ake ake
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de tänka att deras hus skola bestå evinnerligen, deras boningar från släkte till släkte; de uppkalla jordagods efter sina namn.
heoi kahore te tangata e noho tonu i roto i te honore: ko tona rite kei nga kararehe ka moti nei
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: