전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
allenast över de israeliter som bodde i juda städer förblev rehabeam konung.
ko nga tama ia a iharaira e noho ana i nga pa o hura, ko rehopoama hei kingi mo ratou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men rehabeam och jerobeam lågo i krig med varandra, så länge den förre levde.
na he whawhai ta rehopoama raua ko ieropoama ki a raua i nga ra katoa i ora ai ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
då gav konungen dem ett hårt svar; ty konung rehabeam aktade icke på de gamles råd.
a pakeke tonu ta te kingi i whakahoki ai ki a ratou; whakarerea ake e rehopoama te whakaaro o nga kaumatua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men rehabeam bodde i jerusalem, och han befäste städer i juda och gjorde dem till fasta platser.
na ka noho a rehopoama ki hiruharama, a hanga ana e ia etahi pa tiaki ki hura
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vad nu mer är att säga om rehabeam och om allt vad han gjorde, det finnes upptecknat i juda konungars krönika.
na, ko era atu meatanga a rehopoama me ana mahi katoa, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o hura
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
»säg till rehabeam, salomos son, juda konung, och till alla israeliter i juda och benjamin:
korero ki a rehopoama tama a horomona, kingi o hura, ki a iharaira katoa hoki i a hura, i a pineamine, mea atu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och de sände bort och läto kalla honom åter. då kom jerobeam tillstädes jämte hela israel och talade till rehabeam och sade:
na ka tono tangata ratou ki te tiki i a ia. a ka haere a ieropoama ratou ko iharaira katoa, ka korero ki a rehopoama, ka mea
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och salomo gick till vila hos sina fäder, och man begrov honom i hans fader davids stad. och hans son rehabeam blev konung efter honom.
na ka moe a horomona ki ona matua, a tanumia ana ki te pa o tona papa, o rawiri; a ka kingi ko rehopoama, ko tana tama i muri i a ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men de sände ditbort och läto kalla honom åter -- då kom han tillstädes jämte israels hela församling och talade till rehabeam och sade:
a ka tono tangata ratou ki te tiki atu i a ia: na ka haere a ieropoama ratou ko te whakaminenga katoa o iharaira, ka korero ki a rehopoama, ka mea
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
därför att nu rehabeam ödmjukade sig, vände sig herrens vrede ifrån honom, så att han icke alldeles fördärvade honom. också fanns ännu något gott i juda.
na i a ia ka whakaiti i a ia, ka tahuri atu te riri o ihowa i a ia, kia kaua ia e whakangaromia rawatia e ia: he pai hoki nga mea i kitea ki a hura
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och rehabeam gick till vila hos sina fäder och blev begraven hos sina fäder i davids stad. hans moder hette naama, ammonitiskan. och hans son abiam blev konung efter honom.
na ka moe a rehopoama ki ona matua, a tanumia iho ki ona matua ki te pa o rawiri: a ko te ingoa hoki o tona whaea ko naama, he amoni. a ko apiama, ko tana tama te kingi i muri i a ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och till honom församlade sig löst folk, onda män, och de blevo rehabeam, salomos son, för starka, eftersom rehabeam ännu var ung och försagd och därför icke kunde stå dem emot.
na ko te huihuinga o etahi tangata wairangi, he tama na periara, ki a ia, kua whakapakari i a ratou ki a rehopoama tama a horomona, i te mea he taitamariki a rehopoama, he ngawari hoki tona ngakau, a kihai i kaha ki a ratou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och när konung rehabeam sände åstad adoram, som hade uppsikten över de allmänna arbetena, stenade hela israel denne till döds; och konung rehabeam själv måste med hast stiga upp i sin vagn och fly till jerusalem.
na ka tono a kingi rehopoama i te rangatira takoha, i a aroama; a akina ana ia e iharaira katoa ki te kohatu, mate rawa. na hohoro tonu te eke o kingi rehopoama ki tona hariata, a rere ana ki hiruharama
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och rehabeam hade maaka, absaloms dotter, kärare än alla sina andra hustrur och bihustrur -- ty han hade tagit aderton hustrur och sextio bihustrur -- och han födde tjuguåtta söner och sextio döttrar.
na ko maaka tamahine a apoharama ta rehopoama i matenui ai o ana wahine katoa, o ana wahine iti ano hoki: kotahi tekau ma waru nga wahine i tangohia e ia, e ono tekau nga wahine i tangohia e ia, e ono tekau nga wahine iti; a e rua tekau ma waru ana tama i whanau, e ono tekau nga tamahine
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ty om folket här får draga upp och anställa slaktoffer i herrens hus i jerusalem, så kan folkets hjärta vända tillbaka till deras herre rehabeam, juda konung; ja, då kunna de dräpa mig och vända tillbaka till rehabeam, juda konung.»
ki te haere tenei iwi ki te mea whakahere ki te whare o ihowa ki hiruharama, na ka hoki te ngakau o tenei iwi ki to ratou ariki, ki a rehopoama kingi o hura: na ka patu ratou i ahau, a ka hoki ki a rehopoama kingi o hura
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: