전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
viktigt i/o-tillstånd
whāwhai
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
jonatan svarade saul: »david utbad sig tillstånd av mig att få gå till bet-lehem;
na ka utua e honatana ki a haora, i tono kaha a rawiri ki ahau kia tukua ia kia haere ki peterehema
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men under allt detta var jag icke i jerusalem; ty i den babyloniske konungen artasastas trettioandra regeringsår hade jag återkommit till konungen. men sedan jag efter någon tid hade utbett mig tillstånd av konungen,
otiia i tenei wa katoa kahore ahau i hiruharama; no te toru tekau ma rua nei hoki o nga tau o arataherehe kingi o papurona i tae ai ahau ki te kingi, a maha noa nga ra, ka inoitia e ahau i te kingi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
och fastän mitt kroppsliga tillstånd då väl hade kunnat innebära en frestelse för eder, så sågen i det ändå icke med ringaktning eller leda, utan togen emot mig såsom en guds ängel, ja, såsom kristus jesus själv.
heoi kihai koutou i whakahawea, i whakakino ki toku whakamatautauranga i toku kikokiko: na, tahuri mai ana koutou ki ahau, ano he anahera ahau na te atua, me te mea ano ko ihu karaiti
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
om då din fader saknar mig, så säg: 'david utbad sig tillstånd av mig att få göra ett hastigt besök i sin stad, bet-lehem, där hela släkten nu firar sin årliga offerfest.'
ki te ui ia tou papa mo toku ngaro, ko reira koe ka ki atu, i tono kaha a rawiri ki ahau kia tukua ia kia rere ki tona pa, ki peterehema: kei reira hoki te patunga tapu o te tau ma te hapu katoa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: