검색어: kapacitetsuppbyggande (스웨덴어 - 몰타어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Maltese

정보

Swedish

kapacitetsuppbyggande

Maltese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

몰타어

정보

스웨덴어

unoda sponsrar nationella tjänstemäns deltagande i utbildningskurser och annan kapacitetsuppbyggande verksamhet.

몰타어

l-isponsorjar mill-unoda tal-parteċipazzjoni ta’ uffiċjali nazzjonali f’korsijiet ta’ taħriġ u attivitajiet oħrajn ta’ bini ta’ kapaċità;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

sammanhang: ekonomisk diversiering/moderni-sering (exempelvis kapacitetsuppbyggande)

몰타어

finanzjarjament possibbli għal żvilupp ta’ materjal pubbliċitarju inizjali f’kuntest iktar wiesa’ ta’ proġett, per eżempju, ta’ eko-turiżmu

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

resultat: kommissionen gjorde framsteg i alla förhandlingar, genomförde analyser och kapacitetsuppbyggande åtgärder samt införde länkar mellan förhandlingsprocessen och programplaneringen av utvecklingssamarbetet.

몰타어

kisbiet: tiżgura l-adeżjoni b’suċċess tal-bulgarija u r-rumanija fl-ue; tiffirma l-ftehim ta’ stabilizzazzjoni u assoċjazzjoni ma’ l-albanija u n-negozjati ta’ tali ftehimiet mas-serbja, l-montenegro, il-bożnja u Ħerzegovina; l-adozzjoni ta’ l-istrument għal assistenza ta’ qabel l-adeżjoni; l-adozzjoni ta’ komunikat dwar il-balkani tal-punent kif ukoll tal-karta ta’ strateġija annwali dwar it-tkabbir.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

detta beror delvis påatt programförvaltningskontoren har fått stöd för kapacitetsuppbyggande via tekniska biståndsprojekt inom särskilda stödprogram för programförvaltningskontoren,eftersom de behövde utveckla expertkunskaper om partnersamverkanförattkunnasjösätta dettainstrument på ett effektivtsätt.

몰타어

dan huwaparzjalmentdovutgħall-uffiċċji ta’“tmexxijatal-programmi(paos)lirċevew appoġġgħall-binital-kapaċitàminn proġettita’“assistenzateknikataħt prog-rammispeċifiċibiexjappoġġjawil-paos, billidawnl-entitajietriedujiżviluppaw il-kompetenzaesperta dwaril-Ġemellaġġ sabiexivarawdanl-istrumentb’mod effiċjenti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

unoda anordnar, i förekommande fall i samarbete med andra internationella, regionala och subregionala organisationer och enheter, möten i specifika subregioner på grundval av resultatet av tidigare kapacitetsuppbyggande workshoppar i specifika subregioner.

몰타어

l-organizzazzjoni mill-unoda, f’kooperazzjoni ma’ organizzazzjonijiet u entitajiet oħrajn internazzjonali, reġjonali u subreġjonali, kif adatt, ta’ laqgħat f’subreġjuni speċifiċi abbażi tal-eżitu tal-workshops preċedenti dwar il-bini ta’ kapaċità fis-subreġjuni speċifiċi.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

22särskilda finansiella risker (projektportfölj och personalresurser, det nationella revisionsorganets kapacitet att fullgöra sina uppgifter och projektförvaltningskapacitet) har dock inte identifierats i tillräcklig utsträckning av varje delegation. delegationerna kan känna till sådana risker men de har inte fått några anvisningar om hur man skall bedöma dem och rapportera om dem. därför är det inte säkert att återstående särskilda risker identifieras och beaktas på ett tillfredsställande sätt. -22kommissionen har redan vidtagit åtgärder för att identifiera de risker som revisionsrätten nämner, särskilt genom att införa en standardiserad metod för delegationernas egenbedömning av riskerna under 2004 som skall tillämpas från 2005. vidare skall det noteras att processen med att identifiera och finansiera projekt eller program inbegriper en analys av de restriktioner och villkor som är nödvändiga för ett lyckat genomförande av projektet eller programmet, inklusive hållbarhetsaspekter (slutmottagarens kapacitet). regelbunden övervakning och "in cursu"–revisioner av projekt ger kommissionen möjlighet att vidta lämpliga åtgärder för att korrigera eller omvärdera projekt.genom kontrollbesök före delegeringen bedöms alla nödvändiga förutsättningar, inklusive delegationens kapacitet. vid behov får den nationella utanordnaren stöd av kommissionen genom särskilda kapacitetsuppbyggande åtgärder. -

몰타어

22.madanakollu, riskji finanzjarji speċifiċi (il-portfolio tal-proġett u l-kapaċità tal-persunal, il-kapaċità ta'l-uffiċċju tan-nao u l-kapaċità ta'ġestjoni ta'proġett) mhumiex identifikati biżżejjed minn kull delegazzjoni. id-delegazzjonijiet jistgħu jiġu nfurmati b’dawn ir-riskji imma m’għandhomx istruzzjoni dwar kif jevalwawhom u jirrappurtawhom. espożizzjoni għal riski speċifiċi li jifdal tista'għalhekk ma tiġix identifikata sewwa, u lanqas indirizzata. -22.il-kummissjoni diġà ħadet passi biex tidentifika r-riskji msemmija mill-qorti, b’mod partikulari bl-introduzzjoni ta'metodoloġija standardizzata għall-awtovalutazzjoni tar-riskju tad-delegazzjonijiet fl-2004 li għandha tiġi applikata mill-2005 il quddiem. barra minn hekk, għandu jiġi nnutat li l-proċess ta'identifikazzjoni u l-iffinanzjar ta'proġett/programm jinkludi analiżi ta'l-obbligi u l-kondizzjonijiet li huma meħtieġa għall-implimentazzjoni b’suċċess tal-proġett/programm, inkluż aspetti ta'sostenibbiltà (il-kapaċità tal-benefiċjarju finali). monitoraġġ regolari u analiżijiet "in cursu" ta'proġetti, jippermettu lill-kummissjoni tieħu miżuri xierqa biex tikkoreġi jew tindirizza proġetti mill-ġdid.missjonijiet ta'verifika qabel id-devoluzzjoni jivvalutaw il-pre-rekwiżiti kollha meħtieġa, inkluża l-kapaċità tad-delegazzjoni. fejn hu meħtieġ, il-kapaċità tal-nao hi sostnuta mill-kummissjoni permezz ta'azzjonijiet speċifiċi ta'bini tal-kapaċità. -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,795,541,052 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인