전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
3. att omvandla vissa möjligheter för medlemsstaterna att göra undantag från viseringsskyldigheten till harmoniserade fall av viseringsbefrielse
3. il-konverżjoni ta'ċerti possibbiltajiet għall-istati membri sabiex tingħata eżenzjoni mill-ħtieġa tal-viża f’każijiet ta'eżenzjoni armonizzata
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) medlemsstaten kan skriftligen underrätta kommissionen och rådet om att det tredje landet har återinfört viseringsskyldigheten.
(a) l-istat membru jista jinnotifika bil-kitba lill-kummissjoni u lill-kunsill dwar il-fatt li l-pajjiż terz ikunu stabbilixxa il-ħtieġa tal-viża.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c) tillfälligt införande av viseringsskyldighet skall offentliggöras i europeiska gemenskapernas officiella tidning innan viseringsskyldigheten träder i kraft.
(ċ) l-introduzzjoni proviżorja tal-ħtieġa għall-viża għandha tkun ippubblikata mill-kunsill, fil-Ġurnal uffiċjali tal-komunitajiet ewropej, qabel ma din tidħol fis-seħħ;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-att ändra ordningen för flyktingar och statslösa så att dessa personer även i fortsättningen kan undantas från viseringsskyldigheten när de bor i ett av de tredje länder som anges i bilaga ii, men att de automatiskt undantas från detta krav när de bor i en medlemsstat.
-li tadatta r-regoli applikabbli għal refuġjati u persuni mingħajr stat sabiex dawn jibqgħu eliġibbli għal eżenzjoni mill-viża jekk ikunu residenti f’pajjiż terz imsemmi fl-anness ii imma jgwadu eżemzjoni awtomatika jekk ikunu residenti fi stat membru;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: