검색어: människosonen (스웨덴어 - 바스크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Basque

정보

Swedish

människosonen

Basque

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

바스크어

정보

스웨덴어

ty människosonen är herre över sabbaten.»

바스크어

ecen sabbathoaren-ere iaun da guiçonaren semea.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

så år då människosonen herre också över sabbaten.»

바스크어

bada guiçonaren semea sabbathoaren-ere iabe da.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

alldeles på samma sätt skall det ske den dag då människosonen uppenbaras.

바스크어

halaber içanen da guiçonaren semea declaraturen den egunean.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

han svarade och sade: »den som sår den goda säden är människosonen.

바스크어

eta harc ihardesten çuela érran ciecén, haci ona ereiten duena da guiçonaren semea.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

därefter sade han till dem: »människosonen är herre över sabbaten.»

바스크어

guero erraiten cerauen, guiçonaren semea iabe da sabbathoaren-ere.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men härefter skall människosonen sitta på den gudomliga maktens högra sida.»

바스크어

hemendic harát guiçonaren semea iarria içanen da iaincoaren verthutearen escuinean.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men för att i skolen veta att människosonen har makt här på jorden att förlåta synder,

바스크어

daquiçuençat bada ecen guiçonaren semeac baduela bothere bekatuén barkatzeco lurrean (diotsa paralyticoari)

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och såsom moses upphöjde ormen i öknen, så måste människosonen bliva upphöjd,

바스크어

eta nola moysesec altcha baitzeçan suguea desertuan, hala altcha dadin behar da guiçonaren semea:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

men jesus sade till honom: »judas, förråder du människosonen med en kyss?»

바스크어

eta iesusec erran ciecón, iudas, pot batez guiçonaren semea traditzen duc?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och då skall man få se 'människosonen komma i skyarna' med stor makt och härlighet.

바스크어

eta orduan ikussiren duté guiçonaren semea datorquela hodeyetan bothere eta gloria handirequin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och då skall man få se 'människosonen komma i en sky', med stor makt och härlighet.

바스크어

eta orduan ikussiren duté guiçonaren semea ethorten dela hodey batetan bothere eta gloria handirequin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

»tagen emot dessa ord med öppna öron: människosonen skall bliva överlämnad i människors händer.

바스크어

eçar itzaçue çuec hitz hauc çuen beharrietan: ecen içanen da guiçonaren semea liuraturen baita guiçonén escuetara.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och likväl har ingen stigit upp till himmelen, utom den som steg ned från himmelen, människosonen, som var i himmelen.

바스크어

ecen nehor ezta igan cerura, cerutic iautsi dena baicen, cein baita guiçonaren seme ceruän dena.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

och när han hade gått ut, sade jesus: »nu är människosonen förhärligad, och gud är förhärligad i honom.

바스크어

eta ilki cenean, erran ceçan iesusec, orain glorificatu da guiçonaren semea, eta iaincoa glorificatu da hartan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

också människosonen har ju kommit, icke för att låta tjäna sig, utan för att tjäna och giva sitt liv till lösen för många.»

바스크어

ecen guiçonaren semea-ere ezta ethorri cerbitzatu içatera, baina cerbitzatzera, eta bere viciaren anhitzengatic rançoinetan emaitera.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

den som blyges för mig och för mina ord, för honom skall människosonen blygas, när han kom mer i sin och min faders och de heliga änglarnas härlighet.

바스크어

ecen nor-ere ahalque içanen baita niçaz eta ene hitzéz, harçaz ahalque içanen da guiçonaren semea, dathorrenean bere maiestatean, eta aitarenean eta aingueru sainduenean.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

jag säger eder: han skall snart skaffa dem rätt. men skall väl människosonen, när han kommer, finna tro här på jorden?»

바스크어

erraiten drauçuet, ecen hayén mendequioa eguinen duela sarri. baina guiçonaren semea dathorrenean, eridenen othe du federic lurrean?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

sannerligen säger jag eder: bland dem som här stå finnas några som icke skola smaka döden, förrän de få se människosonen komma i sitt rike.»

바스크어

eguiaz diotsuet, badirade hemen present diradenetaric batzu, herioa dastaturen eztutenic, guiçonaren semea bere resumara ethorten ikus diroiteno.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

jesus svarade: »jag är det. och i skolen få se människosonen sitta på maktens högra sida och komma med himmelens skyar.»

바스크어

eta iesusec erran cieçón, ni nauc, eta ikussiren duçue guiçonaren semea iarriric dagoela iaincoaren botherearen escunean, eta ethorten dela ceruco hodeyetan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

스웨덴어

»se, vi gå nu upp till jerusalem, och människosonen skall bliva överlämnad åt översteprästerna och de skriftlärde, och de skola döma honom till döden och överlämna honom åt hedningarna,

바스크어

cioela, huná, igaiten gara ierusalemera: eta guiçonaren semea liuraturen da sacrificadore principalén eta scribén escuetara, eta hiltzera condemnaturen duté, eta gentilén escuetaraco duté:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,720,574,233 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인