전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
produktbeskrivningen för den autonoma gemenskapstullkvoten med löpnummer 09.2806 bör ändras.
es preciso revisar la denominación del producto en relación con el contingente arancelario comunitario autónomo con el número de orden 09.2806.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
kvotmängden för den autonoma gemenskapstullkvoten med löpnummer 09.2767 räcker inte till för att tillgodose gemenskapsindustrins behov.
el volumen del contingente arancelario comunitario autónomo con el número de orden 09.2767 no basta para dar respuesta a las necesidades de la industria comunitaria.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
genom beslutet utvidgas bilagorna 1 och 2 till avtalet till att omfatta även gemenskapstullkvoten för produkter enligt kn-nummer 0705 21 00.
esta decisión modifica oficialmente los anexos 1 y 2 del acuerdo con el fin de incorporar al contingente arancelario el producto cubierto por el código nc 0705 21 00.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
"för snittblommor med kn-nummer 0603 10 skall importtullarna tas bort för den årliga gemenskapstullkvoten om 1 500 ton".
«quedan eliminados los derechos de aduana a la importación para las flores cortadas del código nc 0603 10 en los límites de un contingente arancelario comunitario anual de 1 500 toneladas.».
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
om öppnande av gemenskapstullkvoter för 2006 för får, getter, fårkött och getkött
por el que se abren contingentes arancelarios comunitarios de ganado ovino y caprino y de carne de ovino y caprino para 2006
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 5
품질: