전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
inspektionsrapporter
informes de inspección
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 3
품질:
Överföring av inspektionsrapporter
transmisión de los informes de inspección
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
artikel 38 upprättande av inspektionsrapporter
artículo 38 elaboración de los informes de inspección
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tillgång till revisions- och inspektionsrapporter,
acceso a informes de auditoría y de inspección,
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
att ställa revisions- och inspektionsrapporter till förfogande,
acceso a informes de auditoría y de inspección,
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
1 för energiprestanda och inspektionsrapporter om värme- och klimatsystem (
a raíz de la adopción del plan de acción para una política marítima integrada en oc- tubre de 2007 (1
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
inga uppgifter tillgängliga om kontroll- och inspektionsrapporter för ansökningsåret 2008.
no existen datos sobre los informes de control e inspección para el ejercicio de subvenciones 2008.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det används också för bearbeta kontroll- resultaten och upprätta inspektionsrapporter.
se utiliza también para procesar los resultados de las inspecciones y elaborar el informe de inspección.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
båda parterna skall behandla dessa inspektionsrapporter med den grad av konfidentialitet som ursprungsparten kräver.
cada una de las partes utilizará estos informes de inspección con el grado de confidencialidad solicitado por la parte suministradora.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
kommissionens inspektionsrapporter och svaren från de berörda myndigheterna enligt artikel 15.3.
los informes de inspección de la comisión y las respuestas de las autoridades competentes a los que se hace referencia en el artículo 15, apartado 3.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
godkännande, och om den offentliga tillsynsmyndigheten anser det lämpligt, ändringar av inspektionsrapporter och uppföljningsrapporter.
la aprobación y, si la autoridad pública de supervisión lo considera adecuado, la modificación de los informes de inspección y de seguimiento;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
inspektörerna skall upprätta inspektionsrapporter med hjälp av förlagan i bilaga ix och översända den till sina överordnade.
los inspectores elaborarán un informe de inspección, utilizando el impreso que figura en el anexo ix, y lo remitirán a sus autoridades.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
c) inspektionsrapporter och svar från medlemsstaterna som avses i artikel 7.4 vara hemliga och inte offentliggöras.
c) los informes de las inspecciones y las respuestas de los estados miembros contemplados en el apartado 4 del artículo 7, se mantendrán secretos y no serán objeto de publicación.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dessa dagliga rapporter och inspektionsrapporter skall på begäran skickas till kommissionen eller det organ kommissionen utsett för det syftet.
los informes diarios y de inspección mencionados en los apartados 1 y 2 se remitirán, cuando sean solicitados, a la comisión o al organismo que la comisión haya designado al efecto.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
parterna skall se till att inspektionsrapporter vidarebefordras inom högst 30 kalenderdagar, vilket förlängs till 60 dagar om en ny inspektion genomförs.
las partes se ocuparán de que los informes de inspección se presenten a más tardar en el plazo de 30 días civiles, ampliándose este plazo a 60 días si debiera efectuarse una nueva inspección.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
den skall även innehålla alla de certifikat och uppgifter om fartyget som krävs enligt konventionerna och tillämpliga gemenskapsinstrument samt inspektionsrapporter från flaggstaten och hamnstatskontrollrapporter.
incluirá asimismo todos los certificados y datos sobre el buque que exijan los convenios y los instrumentos comunitarios pertinentes, así como las actas del estado de abanderamiento y las actas de control del estado del puerto.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
för övriga inspektioner ska tjänstemännen använda inspektionsrapporter enligt artikel 76 i förordning (eg) nr 1224/2009.
para las demás inspecciones, los agentes utilizarán los informes de inspección previstos en el artículo 76 del reglamento (ce) no 1224/2009.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
kommissionens inspektionsrapporter ska delges den berörda myndigheten i den medlemsstat som berörs, vilken i sitt svar ska ange vilka åtgärder som vidtagits för att åtgärda konstaterade brister.
los informes de inspección de la comisión se darán a conocer a la autoridad competente del estado miembro interesado, que expondrá en su respuesta las medidas adoptadas para corregir todas las deficiencias detectadas.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
den lagstadgade revisor eller det lagstadgade revisionsföretag som granskats bör få högst 12 månader på sig efter inspektionsrapportens färdigställande att vidta åtgärder i fråga om rekommendationer för revisionsföretagets interna system för kvalitetskontroll.
el auditor legal o la sociedad de auditoría inspeccionados deberían disponer de un período no superior a doce meses a partir de la emisión del informe de inspección para tomar medidas con arreglo a las recomendaciones sobre el sistema interno de control de calidad de la sociedad de auditoría.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질: