전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
b) den dag från och med vilken fartyget har medlemsstatens tillstånd att inleda fiskeverksamhet i nafo:s regleringsområde.
(b) fecha a partir de la cual el buque ha sido autorizado por el estado miembro para iniciar actividades pesqueras en la zona de regulación de la nafo;
all beredd fisk som härrör från nafo:s regleringsområde skall märkas på ett sådant sätt att varje art och produktkategori kan identifieras.
todo el pescado transformado que haya sido capturado en la zona de regulación de la nafo deberá etiquetarse de forma que resulten identificables todas las especies y categorías de productos.
14. för att garantera övervakningen av fiskeverksamheten inom nafo:s regleringsområde måste medlemsstaterna samarbeta med varandra och med kommissionen när dessa bestämmelser tillämpas.
(13) para garantizar el seguimiento de las actividades pesqueras en la zona de regulación de la nafo, es necesario que los estados miembros cooperen entre sí y con la comisión en la aplicación de estas medidas.
den rapport som avses i punkt 1 ska första gången lämnas senast tio dagar efter fartygets inträde i nafo:s regleringsområde eller efter fiskeresans början.
el informe previsto en el apartado 1 se transmitirá por primera vez antes de que finalice el décimo día siguiente a la entrada del buque en la zona de regulación de la nafo o después del comienzo de la marea.
c) fartyg tillhörande en icke-avtalsslutande part: ett fartyg som siktats och rapporterats ha utövat fiskeriverksamhet inom nafo:s regleringsområde och
c) "buque de una parte no contratante": buque que ha sido avistado y registrado faenando en la zona de regulación de la nafo, y que:
neafc:s regleringsområde: de vatten i neafc:s konventionsområde som ligger utanför vatten som står under neafc-parternas jurisdiktion.
«zona de regulación de la cpane»: las aguas de la zona del convenio de la cpane situadas fuera de las aguas jurisdiccionales de las partes contratantes de la cpane;
5. fiskeresa : den tidsperiod som inleds när fartyget kommer in i nafo:s regleringsområde och som avslutas när fartyget lämnar regleringsområdet och alla ombordvarande fångster från regleringsområdet lossas eller omlastas,
(5) «marea»: el periodo que se inicia cuando un buque entra en la zona de regulación de la nafo y que finaliza cuando dicho buque abandona la zona de regulación y se descargan o transbordan todas las capturas procedentes de dicha zona que se encuentran a bordo.
3. fiskeverksamhet : fiske, fiskberedningsverksamhet, omlastning av fisk eller fiskeriprodukter, eller all annan verksamhet som förbereder eller är förknippad med fiske i nafo:s regleringsområde,
(3) «actividades pesqueras»: la pesca, las operaciones de transformación del pescado, el transbordo de pescado o productos de la pesca y cualquier otra actividad de preparación de la pesca o relacionada con ella en la zona de regulación de la nafo.